Quick answer
"Lifting" is a noun which is often translated as "el levantamiento", and "spread" is a transitive verb which is often translated as "extender". Learn more about the difference between "lifting" and "spread" below.
lifting
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (raising)
a. el levantamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A murmur of applause followed the lifting of the curtain.Al levantamiento del telón le siguió un murmullo de aplausos.
2. (removal)
a. el levantamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The lifting of the ban on alcohol took place in 1933.El levantamiento de la prohibición de beber alcohol tuvo lugar en 1933.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(sport)
a. el levantamiento de pesas
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Professional athletes need to keep up an intense regimen of exercise, lifting and training.Los atletas profesionales tienen que mantener un régimen intenso de ejercicio, levantamiento de pesas y entretenamiento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spread
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to extend)
a. extender (arms or legs)
She spread her arms wide and her son ran towards her.Extendió los brazos y su hijo corrió hacia ella.
b. desplegar (wings)
The male bird spreads its colorful feathers to attract females.El pájaro macho despliega sus coloridas plumas para atraer a las hembras.
2. (to diffuse)
a. difundir (news or ideas)
The local newspaper spread the news of an accident.El periódico local difundió la noticia de un accidente.
b. divulgar (news or ideas)
Anyone can spread ideas on social networks.Todo el mundo puede divulgar ideas en las redes sociales.
c. propagar (a disease or rumor)
Some mosquitoes spread deadly diseases.Algunos mosquitos propagan enfermedades mortales.
d. sembrar (fear or discontent)
Terrorist attacks were a clear attempt to spread fear among the population.Los ataques terroristas fueron un intento claro de sembrar el miedo entre la población.
3. (to place)
a. extender (blanket or tablecloth)
We spread the blanket under a tree.Extendimos la manta bajo un árbol.
4. (to strew)
a. esparcir
There were papers spread about the room.Había periódicos esparcidos por toda la habitación.
b. desparramar
Her clothes were spread all over the floor.Su ropa estaba desparramada por el suelo.
5. (to distribute)
a. distribuir
You can spread the payments over five years.Los pagos pueden distribuirse a lo largo de un período de cinco años.
6. (to apply)
a. untar (butter or ointment)
First, spread the peanut butter on one slice of bread.Primero, unta la crema de maní en una rebanada de pan.
b. aplicar (paint)
Spread a thin layer of paint over the surface.Aplique una capa de pintura delgada sobre la superficie.
7. (to cover)
a. untar
I'll spread the toast with butter.Yo me encargo de untar las tostadas con mantequilla.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (to expand)
a. extenderse
The water spread over the ship deck.El agua se extendió por la cubierta del barco.
b. difundirse (news or ideas)
I hope that bilingualism spreads throughout the United States.Espero que el bilingüismo se difunda por los Estados Unidos.
c. divulgarse (news or ideas)
Contradictory news spread.Se divulgaron noticias contradictorias.
d. propagarse (disease or fire)
The fire spread to the neighboring houses.El fuego se propagó a las casas vecinas.
e. cundir (panic)
Panic spread throughout the region.Ha cundido el pánico en toda la región.
9. (to occupy a space)
a. extenderse
The valley spreads over several counties.El valle se extiende por varios condados.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
10. (diffusion)
a. la propagación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of disease or rumors)
The spread of disease is threatening the wildlife population.La propagación de enfermedades es una amenaza para la fauna de la zona.
b. la difusión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of news or ideas)
There are various ways in which technology contributes to the spread of ideas.La tecnología contribuye a la difusión de ideas de formas diversas.
c. la proliferación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of crime or weapons)
Our main concern is the spread of nuclear weapons.Nuestra mayor preocupación es la proliferación de armas nucleares.
11. (extent)
a. la extensión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The spread of the city changes from year to year.La extensión de la ciudad cambia de un año a otro.
b. la envergadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of wings)
The spread of the eagle's wings is about five feet.La envergadura de las alas del águila es de aproximadamente metro y medio.
12. (range)
a. el espectro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The responses reflect a broad spread of opinion.Las respuestas reflejan un amplio espectro de opiniones.
13. (finance)
a. el diferencial
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There is a spread between the perceived value and the real value.Hay un diferencial entre el valor percibido y el real.
14. (journalism)
a. el artículo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He's got a double-page spread in The Times.Ha conseguido un artículo a doble página en The Times.
15. (culinary)
a. la pasta para untar
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You have a choice between several spreads.Puedes elegir entre varias pastas para untar.
16.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(feast)
a. el festín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The breakfast buffet is such a spread!¡El buffet del desayuno es un auténtico festín!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS