Quick answer
"Johnny" is a noun which is often translated as "la goma", and "sing" is an intransitive verb which is often translated as "cantar". Learn more about the difference between "johnny" and "sing" below.
johnny(
ja
-
ni
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (hospital clothing open at the back)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la bata
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I had to wear a johnny for my scan.Tuve que ponerme una bata para el escáner.
b. la bata de paciente
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Hospital johnnies are made of a fabric that can be repeatedly laundered.Las batas de paciente están hechas de una tela que se pueda lavar muchas veces.
c. el camisolín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(River Plate)
They made me wear one of those johnnies while I was in the hospital.Tuve que llevar uno de esos camisolines cuando estuve en el hospital.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(condom) (United Kingdom)
a. la goma
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
That bloke has a bit of a history, so at least make sure he wears a johnny.A ese tipo su fama le precede, así que al menos asegúrate de que se ponga una goma.
b. el forro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
You can't be so reckless, mate! You've got to wear a johnny, or you'll create problems for yourself.¡No puedes ser tan arriesgado! Tienes que ponerte forro si no quieres tener problemas.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(guy) (United Kingdom)
a. el tipo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your average johnny isn't going to be interested in that sort of obscure music.El tipo medio no se va a interesar por esa clase desconocida de música.
b. el tío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
What did the shooter look like? - I don't know really. He was some normal-looking johnny.¿Cómo era el tirador? - De verdad, no lo sé. Parecía un tío normal.
Johnny
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
4. (nickname for John)
a. Juanito
Johnny, why aren't you eating your broccoli? You used to love broccoli!Juanito, ¿por qué no estás comiendo tu brócoli? ¡Antes te encantaba el brócoli!
Copyright © Curiosity Media Inc.
sing(
sihng
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to make musical sounds with the voice)
a. cantar (person, bird)
He's always sung like an angel.Siempre ha cantado como un ángel.
2. (to sound)
a. silbar (wind, kettle)
The wind was singing softly through the trees.El viento silbaba suavemente por los árboles.
b. zumbar (ears)
His ears were still singing from the noise of the airplanes.Seguían zumbándole los oídos del ruido de los aviones.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to confess)
a. cantar (colloquial)
Don't worry. We'll soon make him sing.No te preocupes. Pronto lo haremos cantar.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to perform a song or a tune)
a. cantar
She began to sing a beautiful Italian song.Empezó a cantar una bella canción italiana.
b. entonar (tunefully)
They were singing Christmas carols outside the church.Entonaban villancicos en la puerta de la iglesia.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS