QUICK ANSWER
"It's cold" is a phrase which is often translated as "hace frío", and "hot" is an adjective which is often translated as "caliente". Learn more about the difference between "it's cold" and "hot" below.
it's cold(
ihts
kold
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (weather)
a. hace frío
You should put on a coat before you go outside. It's cold.Debes ponerte un abrigo antes de salir. Hace frío.
a. está frío (masculine)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
Aren't you drinking your coffee? - No, it's cold.¿No te bebes tu café? - No, está frío.
b. está fría (feminine)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
Is the pool water warm? - No, it's cold.¿Está templada el agua de la piscina? - No, está fría.
hot(
hat
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (attractive)
3. (spicy)
4. (intense)
a. acalorado
The audience engaged in a hot debate with the professor.El público se enzarzó en una discusión acalorada con el profesor.
5. (colloquial) (stolen)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. robado
Merchandise like this is typically hot or fake.Normalmente, la mercancía de este tipo es robada o falsificada.
6. (colloquial) (popular)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. de moda
The smartphone that was hot last year has already become obsolete.El smartphone que estaba de moda el año pasado ya se quedó obsoleto.
7. (colloquial) (controversial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. candente
The scandal was the hot topic around Hollywood.El escándalo fue el tema candente en Hollywood.
8. (colloquial) (skilled)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
9. (colloquial) (sexually aroused)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. caliente (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
That movie got me really hot.Esa película me puso muy caliente.
b. prendido (colloquial) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
You know that tight, red dress always gets me hot.Ya sabes que ese vestido rojo y ceñido siempre me pone prendido.
c. arrecho (colloquial) (vulgar) (Andes) (Central America) (Dominican Republic)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in the Dominican Republic
Tina and Freddy were so hot for each other that they went to a motel.Tina y Freddy estaban tan arrechos que se fueron a un motel.
d. cachondo (colloquial) (Mexico) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Spain
My boyfriend gets hot when he sees me lifting weights.Mi novio se pone cachondo cuando me ve levantando pesas.