vs 

QUICK ANSWER
"Instalar" is a transitive verb which is often translated as "to install", and "poner" is a transitive verb which is often translated as "to put". Learn more about the difference between "instalar" and "poner" below.
instalar(
eens
-
tah
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to install
Regionalism used in the United States
(United States)
Con este clima, tendremos que instalar aire acondicionado.With this weather, we'll have to install air conditioning.
b. to instal
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
¿Cuándo vendrán a instalar el internet?When are they coming to instal the internet?
c. to connect
Es necesario que los electricistas instalen la luz en la casa nueva.The electricians need to connect the electricity in the new house.
d. to put
El miércoles los técnicos de servicio van a instalar el teléfono en la oficina.The service technicians are going to put the telephone in the office on Wednesday.
a. to install
Regionalism used in the United States
(United States)
Instalé a mi mamá en el cuarto de visitas.I installed my mother in the guest room.
b. to instal
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
A mí me instalaron en el sillón de la sala.I was installed on the sofa in the living room.
c. to put
La mayoría de votos lo instalaron en el poder.The majority of votes put him in power.
d. to place
Instalé los libros sobre la mesa de la sala.I placed the books on the living room table.
a. to set up
Mi hermana instaló su consultorio médico.My sister set up her doctor's office.
instalarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to settle
Me instalé en Italia cuando empecé el doctorado.I settled in Italy when I started my Ph.D.
b. to settle in
¿Ya terminaron de instalarse en su nueva casa?Have you finished settling in in your new house?
a. to be installed
Se puede instalar la actualización en menos de diez minutos.The update can be installed in less than ten minutes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
poner(
poh
-
nehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to put
¿Dónde pones las llaves?Where do you put the keys?
b. to add
Si pones más peso, se romperá.If you add more weight, it will break.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to cause to be)
a. to put
Su renuncia me pone en una situación difícil.His resignation puts me in a difficult position.
a. to put on
Después de bañar a la bebé, hay que ponerle ropa limpia.After giving the baby a bath, you have to put some clean clothes on her.
a. to put
Es lógico que pongan allí un colegio nuevo.It makes sense to put a new school there.
a. to send
El mensaje que le puso era simple.The message he sent her was simple.
a. to give
Mi profesor me puso mala nota.My professor gave me a bad grade.
a. to lay
Las gallinas ponen un huevo al día.Hens lay one egg a day.
a. to put in
Podemos alquilar ese sitio si todos ponemos algo de dinero.We can rent the place if everybody puts in some cash.
a. to put on
Pon la televisión para ver las noticias.Put the television on to watch the news.
b. to turn on
¿Ponemos la calefacción?Shall we turn the heating on?
a. to call
Si tengo un niño le pondré Manuel, que es el nombre de mi padre.If I have a boy, I'll call him Manuel, which is my father's name.
b. to give
¿Qué nombre le van a poner a la niña? - Todavía no lo sabemos.What name are you going to give your baby? - We don't know yet.
a. to open
Sandy y su esposo van a poner una panadería en la calle principal.Sandy and her husband are going to open a bakery on main street.
ponerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to get
No te pongas impaciente conmigo cuando no has hecho nada para ayudar.Don't get impatient with me when you haven't done anything to help.
b. to be
No te pongas triste, cariño. Todo se arreglará.Don't be sad, sweetie. Everything will work out.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me pongo furiosa con pensarlo.It makes me mad to think about it.
El perro siempre se pone feliz al verte.The dog's always happy to see you.
a. to turn
Se pone blando cuando se cocina.It turns soft when cooked.
a. to put on
Ponte la gabardina, está lloviendo.Put your raincoat on. It's raining.
a. to wear
Ya nunca me pongo ese vestido porque se ha quedado muy anticuado.I don't wear that dress anymore because it's very old-fashioned.
a. to move
Ponte un poco más a la derecha.Move a little more to the right.
a. to set
El sol se pone y entonces cae la noche.The sun sets and then night falls.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.