vs 

QUICK ANSWER
"Hunde" is a form of "hundir", a transitive verb which is often translated as "to sink". "Barco" is a noun which is often translated as "boat". Learn more about the difference between "hunde" and "barco" below.
hundir(
oon
-
deer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to sink
El submarino disparó un torpedo y hundió el barco.The submarine fired a torpedo and sunk the ship.
a. to destroy
Una campaña de mentiras hundió mi campaña electoral.A campaign of lies destroyed my election campaign.
b. to ruin
Si sales con eso puesto, vas a hundir tu reputación.If you go out in that, you will ruin your reputation.
c. to sink
Si él logra llegar a la presidencia, hundirá el país con deudas.If he becomes president, he'll sink the country into debt.
a. to plunge
El asesino hundió el cuchillo en el cuello de la víctima.The murderer plunged the knife into the victim's neck.
b. to sink
Llenó los vasos con hielo y tequila. Hundió una cuchara en el vaso y empezó a mezclar.He filled the glasses with ice and tequila. He sunk a spoon in the glass and started mixing.
hundirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to sink
El barco golpeó un banco de arena y se hundió.The boat hit a shoal and sank.
a. to collapse
La torre se hundió por el temblor.The tower collapsed in the earthquake.
b. to cave in
El segundo piso se hundió por peso excesivo.The second floor caved in under excessive weight.
a. to subside
El edificio se hundió cuatro metros en la tierra fangosa.The building has subsided four meters into the muddy ground.
a. to go under
Después de luchar durante años, el negocio finalmente se hundió.After struggling for years, the business finally went under.
b. to collapse
Su negocio se hundió debido a la mala administración.His business collapsed due to mismanagement.
c. to go to the wall
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La empresa se hundió porque los contadores desfalcaron dinero.The company went to the wall because the accountants embezzled money.
a. to get depressed
Se hundió al enterarse de la muerte de su abuela.She got depressed when she heard about her grandmother's death.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
el barco(
bahr
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. boat
El barco flotó por el arroyo, haciendo remolinos en el agua.The boat floated down the creek, making eddies in the water.
b. ship
¡Date prisa! El barco está a punto de zarpar.Hurry up! The ship is about to set sail.
c. vessel
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
Este barco fue encontrado al fondo del lago.This vessel was found at the bottom of the lake.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(undemanding teacher)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. easy teacher
¿Te tocó el Sr. Gómez? ¡Es todo un barco!You got Mr. Gomez? He's such an easy teacher!
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(undemanding)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. easy
Ese profe es tan barco que sus estudiantes le llaman "El Capitán".That teacher is so easy that his students call him "El Capitán."
los barcos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. shipping
Como estamos en una isla, dependemos de los barcos extranjeros para muchos de los artículos que necesitamos.Since we're on an island, we rely on foreign shipping for a lot of the goods we need.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.