vs 

QUICK ANSWER
"Heel" is a noun which is often translated as "el talón", and "sit" is an intransitive verb which is often translated as "sentarse". Learn more about the difference between "heel" and "sit" below.
heel(
hil
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el talón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
These shoes are hurting my heels.Estos zapatos me están lastimando los talones.
a. el taco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
My heel broke off my shoe while walking on a cobblestone street.Se me rompió el taco cuando caminaba por una calle empedrada.
b. el tacón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Her shoes have three inch heels.Sus zapatos tienen tacones de tres pulgadas.
a. el talón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
You have a hole in the heel of your sock.Tienes un agujero en el talón de tu calcetín.
a. el tacón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I love that drag queen's heels.Me fascinan los tacones de esa drag queen.
b. el zapato de tacón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Marta always wears heels when she goes dancing.Marta siempre lleva zapatos de tacón cuando sale a bailar.
c. el zapato de taco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The hostess must wear heels.La anfitriona debe usar zapatos de taco.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
(contemptible person)
a. el canalla
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la canalla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I'm glad you're not dating him anymore. He was a real heel.Me alegro de que ya no salgas con él. Era un verdadero canalla.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. poner tapas a
The uppers are still in good condition. I just need to heel them.Los empeines están en buen estado. Solo tengo que ponerles tapas.
b. poner tacos altos a
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I want to heel these shoes with rubber.Quiero ponerles tacos altos a estos zapatos.
c. poner tacones a
The cobbler will finish heeling my shoes by this afternoon.El zapatero terminará de ponerle los tacones a mis zapatos para hoy en la tarde.
a. talonar
The player heeled the ball into the goal.El jugador talonó la pelota a la meta.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. escorar
The boat began to heel back as it sailed into rough sees.El barco empezó a escorar cuando navegó por el mar agitado.
a. caminar al lado
Laura is training her dog to heel.Laura está entrenando a su perra para que camine al lado.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. ven aquí
Spot, heel!Spot, ¡ven aquí!
b. junto
Heel, Fido! Good boy!¡Junto, Fido! ¡Buen perro!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sit(
siht
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. sentarse
Where are you going to sit at the concert?¿Dónde te vas a sentar en el concierto?
b. posarse (bird)
A goldfinch came and sat on my windowsill.Vino un jilguero y se posó en el alféizar.
a. estar sentado (person)
She was sitting on the floor next to her dog.Estaba sentada en el suelo junto a su perro.
b. estar situado (thing)
The church sits on the river.La iglesia está situada junto al río.
c. estar colocado (thing)
The book sits on the shelf.El libro está colocado en la estantería.
d. estar encima (thing)
Where are the keys? - They're sitting on the table.¿Dónde están las llaves? - Están encima de la mesa.
a. posar
She'll sit for the portrait in the living room.Posará para el retrato en la sala de estar.
a. sentar (food)
I'm not feeling so hot. Something I ate must not be sitting right.No me siento muy bien. Algo que comí me estará sentando mal.
a. sentar (clothing)
I liked the other dress more. That one doesn't sit very well on you.Me gustó más el otro vestido. Este no te sienta muy bien.
a. empollar
The hens are in the barn sitting on their eggs.Las gallinas están en el granero empollando los huevos.
a. quedarse
It all happened so fast that all I could do was sit there staring.Todo pasó tan rápido que lo único que pude hacer fue quedarme allí mirando.
a. reunirse (committee)
The Senate will sit tomorrow to discuss the health care system.El Senado se reunirá mañana para debatir sobre el sistema de salud.
a. ser diputado
Those who sit in Congress are the ones with the real power to change the law.Los que son diputados del Congreso son los que tienen el verdadero poder para cambiar la ley.
10. (to take an exam; used with "for")
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. presentarse a
You must all be here to sit for the exam at 9 am on Friday.Todos deben estar para presentarse al examen a las 9 am el viernes.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. sentar
My aunt used to sit me on her lap and read to me.Mi tía solía sentarme en su regazo para leerme cuentos.
b. colocar
The stewardess sat us in first class.La azafata nos colocó en primera clase.
12. (to take an exam)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. presentarse a
If you don't sit the exam, you've certainly no chance of passing.Si no te presentas al examen, seguro que no tienes posibilidad de aprobarlo.
a. tener capacidad para
The theater sits 300 people.El teatro tiene capacidad para 300 personas.
b. tener cabida para
I'm sorry, the car only sits four people.Lo siento, el carro solo tiene cabida para cuatro personas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.