vs
QUICK ANSWER
"Tank tops" is a form of "tank top", a noun which is often translated as "la camiseta sin mangas". "Halter" is a noun which is often translated as "el cabestro". Learn more about the difference between "halter" and "tank tops" below.
halter(
hal
-
tuhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el cabestro (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My parents bought me a new leather halter for my pony.Mis padres me compraron un nuevo cabestro para mi poni.
b. el ronzal (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The rider dismounted and led the frightened horse forward by the halter.El jinete descabalgó y guió por el ronzal al caballo asustado.
2. (noose)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. encabestrar
The horseriding classes also include basic skills like learning to saddle up and halter your horse.En las clases de equitación se imparten también habilidades básica como aprender a ensillar el caballo y encabestrarlo.
tank top(
tahngk
tap
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la camiseta sin mangas (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She was in a white tank top and running shorts.Llevaba una camiseta blanca sin mangas y shorts para correr.
a. el chaleco de punto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was a guy with a beard and a Fair Isle tank top who looked like a legacy of the 70s.Había un tipo con barba y chaleco de punto estilo Fair Isle que parecía un legado de los años 70.