vs 

QUICK ANSWER
"Guapos" is a form of "guapo", an adjective which is often translated as "handsome". "Tomás" is a form of "tomar", a transitive verb which is often translated as "to take". Learn more about the difference between "guapos" and "tomás" below.
guapo(
gwah
-
poh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. handsome
Nikki piensa que Pablo es muy guapo.Nikki thinks Pablo is very handsome.
b. beautiful
Aún en su vejez esa actriz es muy guapa.Even in her old age that actress is very beautiful.
c. good-looking
Para ser actor, no es suficiente ser guapo, hay que saber actuar.To be an actor, it's not enough to be good-looking. You need to know how to act.
d. pretty
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
Su novia es muy guapa y tiene muy buen tipo.His girlfriend is very pretty and has a very nice figure.
e. hot
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
Yo sé que está guapo pero deja de mirarlo.I know he's hot but quit staring.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(lovely)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. nice
Elena tiene una casa muy guapa.Elena has a really nice house.
b. cool
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Oye, ¡qué bici tan guapa! ¿Es nueva?Hey, what a cool bike! Is it new?
c. awesome
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Esos cascos están muy guapos.Those headphones are really awesome.
3. (well dressed)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. elegant
¡Qué guapa que vas hoy! ¿Celebras algo?You look so elegant today! Are you celebrating anything?
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. brave (adjective)
Se cree el guapo por haber defendido a esas viejitas.He thinks he's brave because he defended those little old ladies.
A ver quién es el guapo que se come esto.Let's see who's brave enough to eat this.
a. good-looking one
Rubén sabe que es el guapo de la clase y que le gusta a todas las chicas.Ruben knows he's the good-looking one in the class and that all the girls like him.
b. pretty one
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
Todos dicen que Lola es la guapa de las tres hermanas.Everyone says that Lola is the pretty one of the three sisters.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(term of endearment)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. handsome
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
(masculine)
Hola, guapo. ¡Cuánto tiempo sin verte por aquí!Hi, handsome. It's been ages since we saw you around here!
b. beautiful
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
Nos vemos mañana, guapa.I'll see you tomorrow, beautiful.
c. sweetie
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Qué alto estás, guapo! ¿Cuántos años tienes ya?You've grown so much, sweetie! How old are you now?
d. honey
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
¿Cómo estás, guapo?How are you, honey?
e. love
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
¿Me puedes ayudar, guapa?Can you help me, love?
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express annoyance)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Mamá, voy a salir esta noche. - ¡Que te lo has creído, guapa! Tienes que estudiar.Mom, I'm going out tonight. - You must be joking! You have to study.
¿Pagas tú las cervezas? - Oye, guapo, que te toca pagar a ti. Yo pagué la última vez.Will you pay for the beers? - Hey, it's your turn to pay. I paid last time.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tomar(
toh
-
mahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to take
Tomó el dinero y se lo metió en el bolsillo.He took the money and put it in his pocket.
a. to take (medication)
Él tiene que tomar sus medicamentos dos veces al día.He has to take his medication twice a day.
b. to have
Tomé atún para el almuerzo.I had tuna fish for lunch.
a. to take
Tuve que tomar el tren para ir a trabajar.I had to take the train to go to work.
a. to take
El enemigo tomó la ciudad en un día.The enemy took the city in a day.
a. to get
Sal y toma un poco de aire fresco.Go out and get some fresh air.
Deja de jugar tantos videojuegos y sal a tomar el sol.Stop playing so many video games and go out and get some sun.
a. to drink
Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos.You have to drink a lot of water on such hot days.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to drink
¿Ustedes desean algo para tomar?Would you like anything to drink?
8. (to consume alcohol)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to drink
¿Quieres una copa de vino? - Gracias, pero no tomo.Would you like a glass of wine? - Thanks, but I don't drink.
tomarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to take
Necesito tomarme un respiro del trabajo.I need to take a break from work.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No te lo tomes a pecho, pero no me gusta tu corte de pelo.Don't take it to heart, but I don't like your haircut.
¿Cómo se lo tomó?How did he take it?
a. to have
Voy a tomarme un mojito.I'm going to have a mojito.
a. to drink
Aún se toma demasiado.He still drinks too much.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.