QUICK ANSWER
"Growling" is a form of "growling", a noun which is often translated as "los gruñidos". "Snarl" is a noun which is often translated as "el gruñido". Learn more about the difference between "growling" and "snarl" below.
growling(
grau
-
lihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. los gruñidos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We were all frightened by the sound of loud growling coming from the cave.Todos estábamos asustados por el sonido de fuertes gruñidos procedentes de la cueva.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I'm so hungry right now that my stomach sounds like a growling puppy.Estoy tan hambriento ahora mismo que mi estómago gruñe como un cachorro.
There's a strange growling noise coming from the engine.Hay un raro sonido a gruñido que viene del motor.
snarl(
snarl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (growl)
a. el gruñido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dog slowly backed away with a snarl and its tail between its legs.El perro retrocedió lentamente con un gruñido y el rabo entre las patas.
b. el rugido (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I heard a lion's snarl outside my tent and was frightened and exhilarated at the same time.Oí un rugido de león fuera de mi tienda de campaña y estaba asustado y eufórico al mismo tiempo.
a. el atasco (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Traffic is flowing nicely now, but you can count on a snarl at rush hour.El tráfico está fluyendo muy bien ahora, pero puedes contar con un atasco a la hora pico.
a. la maraña (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Rose was so tired when she got home that she tossed her clothes into a snarl on the floor and went to bed.Rose estaba tan cansada cuando llegó a casa que dejó la ropa hecha una maraña en el suelo y se acostó.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
4. (to growl)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. gruñir
Dan snarled a few harsh words at Greg for breaking his tennis racket and then just walked away.Dan le gruñó unas palabras duras a Greg por romper su raqueta de tenis y luego se alejó.
6. (to tangle)
a. atascar
The road construction slowed things down, and the accidents completely snarled traffic.Las obras de la carretera hicieron que se redujera la velocidad, y los accidentes atascaron completamente el tráfico.
b. enmarañar
The kids had a great day at the beach, but all that sand and salt water snarled their hair.Los niños se divirtieron mucho en la playa, pero toda esa arena y agua salada enmarañaron su cabello.
c. enredar
His brother's mistake snarled his plans for the weekend.El error de su hermano enredó sus planes para el fin de semana.