Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Grinned" is a form of "grin", a noun which is often translated as "la sonrisa". "Beamed" is a form of "beam", a noun which is often translated as "la viga". Learn more about the difference between "grinned" and "beamed" below.
grin(
grihn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (facial expression)
a. la sonrisa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Quit looking at me with that foolish grin and answer the question!¡Deja de mirarme con esa sonrisa tonta y contesta a la pregunta!
b. la sonrisa burlona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His grin hid the fact that he was actually a brilliant scholar.Su sonrisa burlona escondía el hecho de que, en realidad, era un erudito brillante.
c. la mueca
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His mischievous grin implied that he was up to no good.Su mueca pícara insinuaba que no estaba haciendo nada bueno.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to bear a smile)
a. sonreír
The clown acted silly in the hopes of making the sad girl grin.El payaso hacía el tonto con la esperanza de hacer sonreír a la niña triste.
b. sonreír abiertamente
Can you grin for me while I take the picture?¿Puedes sonreír abiertamente para mí mientras saco la foto?
Copyright © Curiosity Media Inc.
beam(
bim
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (architecture)
a. la viga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our apartment in Paris still had its original beams in the ceiling.Nuestro apartamento en París todavía tenía las viga originales en el techo.
b. el travesaño
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We won't be able to put the roof on until we've got the beams in place.No podremos colocar el techo hasta no instalar los travesaños.
2. (light)
a. el rayo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The priest's face was illuminated by a beam of light.Un rayo de luz iluminaba el rostro del cura.
3. (nautical)
a. el bao
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(structure)
If we don't replace these rotten beams, the deck will collapse.Si no reemplazamos estos baos podridos, se hundirá la cubierta.
b. la manga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(widest part of a boat)
A boat with a larger beam will be more stable in heavy seas.Un barco de manga más ancha es más estable con mar revuelto.
4. (sports)
a. la barra de equilibrio
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The beam is frequently used in artistic gymnastics.La barra de equilibrio es frecuentemente usado en la gimnasia artística.
5. (physics)
a. el haz de luz
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A prism separates a singular beam into all of the visible colors of the spectrum.Un prisma separa un único haz de luz en todos los colores visibles del espectro.
b. el haz de radiofaro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The plane was beyond the reach of the beam from the tower.El avión estaba fuera del alcance del haz de radiofaro de la torre.
6. (mechanics)
a. el astil
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The beam of the balance was crooked, so it was no longer accurate.La balanza tenía el astil torcido, así que ya no era precisa.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (to be transmitted)
a. emitir
The program is beamed via satellite to multiple locations with high-quality audio.El programa se emite vía satélite a varios sitios con un audio de alta calidad.
b. transmitir
The app determines what kind of data is beamed to the server.La aplicación determina qué clase de datos se transmite al servidor.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (to shine)
a. brillar
The light of countless colors beams through the stained glass windows.La luz de un sinfín de colors brilla a través de los vitrales.
9. (to smile)
a. sonreír
She had ice cream all over her face, and she was beaming from ear to ear.Tenía la cara llena de helado, y sonreía de oreja a oreja.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS