vs
QUICK ANSWER
"Gracias" is a form of "gracias", a phrase which is often translated as "thank you". "Tío" is a noun which is often translated as "uncle". Learn more about the difference between "gracias" and "tío" below.
gracias(
grah
-
syahs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
2. (gratitude)
a. thanks
Mis gracias más sinceras a mi jefe por su apoyo.My most sincere thanks go to my boss for his support.
b. thank you
Quiero hacerle un regalo para darle las gracias.I'd like to give him a present as a thank you.
Gracias por toda su ayuda.Thank you for all your help.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Tengo que dar las gracias a Juan Franco Agudo por haberme dado esta oportunidad.I must thank Juan Franco Agudo for giving me this opportunity.
Doy gracias al cielo por tener un hijo tan simpático.I thank heaven that I have such a nice son.
la gracia
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
3. (humor)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Ese comentario no me hizo ninguna gracia.I didn't find that comment at all funny.
No te rías; no tiene gracia.Stop laughing; it isn't funny.
a. joke
Llevaba una lista de gracias para contar durante la cena.He had a list of jokes to tell over dinner.
a. grace
Me impresionaron la gracia y la elegancia de las bailarinas.I was impressed by the grace and elegance of the dancers.
c. gracefulness
La esquiadora se deslizaba sobre la nieve con la gracia de un cisne.The skier glided over the snow with the gracefulness of a swan.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Se mueve con mucha gracia.She moves very gracefully.
Todos queremos envejecer con gracia.We all want to grow old gracefully.
6. (colloquial) (performance by child)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. routine
Juanito terminó con su gracia y todos aplaudieron.Juanito finished his routine, and everyone applauded.
b. party piece (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El niño empezó con sus gracias y todos tuvimos que prestar atención.The child started on his party pieces, so we all had to pay attention.
7. (nuisance)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Qué gracia tener que sacar al perro cuando está lloviendo!How annoying having to take the dog out when it's raining!
Me pidieron trabajar todo el fin de semana. ¡Vaya gracia!I've been asked to work all weekend. Great!
9. (ability)
10. (legal)
b. mercy
El monarca es quien ejerce la prerrogativa de gracia.The monarch is the person responsible for exercising the prerogative of mercy.
c. pardon
La Suprema Corte otorgó la libertad por gracia a Antonio Pérez Ortega.The Supreme Court granted Antonio Pérez Ortega a pardon, allowing him to be released.
11. (good turn)
a. favor (United States)
Regionalism used in the United States
Necesito pedirle una gracia.I need to ask you a favor.
b. favour (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
No me gusta pedir gracias a nadie.I don't like asking anyone for favours.
12. (period of time)
a. grace
Tengo una semana de gracia para acabar el trabajo.I've been given one week's grace to finish the job.
13. (religion)
14. (old-fashioned) (moniker)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
el tío(
tee
-
oh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (relative)
a. uncle
Mi tío se vistió de Papá Noel para la fiesta navideña.My uncle dressed up as Santa Claus for the Christmas party.
2. (colloquial) (male) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. guy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Viste al tío pidiendo limosna con traje de Armani? ¡Qué locura!Did you see the guy begging in the Armani suit? Madness!
b. dude (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Oye, Paco, hay un tío en la puerta que dice ser tu hermano.Hey, Paco, there's a dude at the door claiming to be your brother.
c. bloke (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Hay un tío en el mercado de pescado que vende un bacalao riquísimo.There's a bloke at the fish market who sells a delicious cod.
3. (colloquial) (form of address) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. pal (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Oye, tío! No le hables así a mi esposa.Hey, pal! Don't talk to my wife like that.
b. dude (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
¡Oye, tío! Se te cayó la cartera.Hey, dude! You dropped your billfold.
c. mate (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
¡Mira, tío! Ya te pagué. O me das la mercancía o llamaré a la poli.Look, mate! I already paid you. Either you give me the merchandise, or I'll call the cops.
los tíos
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
a. aunt and uncle (couple)
A Adela la criaron sus tíos porque se quedó huérfana a edad muy temprana.Adela was raised by her aunt and uncle because she was orphaned at an early age.
b. uncle and aunt (couple)
Voy a pasarme el verano a la casa de mis tíos.I'm going to spend the summer at my uncle and aunt's house.
5. (masculine or mixed gender) (used to refer to several relatives)
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
a. aunts and uncles (plural) (mixed gender)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Todos los tíos de Ramona fueron a su fiesta de cumpleaños.All of Ramona's aunts and uncles went to her birthday party.
b. uncles and aunts (plural) (mixed gender)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
Tengo un montón de tíos y primos.I have a ton of uncles and aunts and cousins.
c. uncles (masculine) (plural)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
¿Quiénes son esos tres ahí? - Son mis tíos por parte de madre.Who are those three there? - They're my uncles on my mom's side.