vs 

QUICK ANSWER
"Gestionar" is a transitive verb which is often translated as "to negotiate", and "procesar" is a transitive verb which is often translated as "to prosecute". Learn more about the difference between "gestionar" and "procesar" below.
gestionar(
hehs
-
tyoh
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to negotiate (deal)
¿Quién gestionó la compra de la casa?Who negotiated the purchase of the house?
b. to arrange
El despacho te lo gestionará todo.The firm will arrange everything for you.
c. to process
La agencia de inmigración va a gestionar mi permiso de residencia este mes.The immigration agency is going to process my residency permit this month.
a. to manage
Mike se encargará de gestionar el departamento de finanzas.Mike will be in charge of managing the finance department.
b. to handle
¿Podrán gestionar el negocio ustedes solos?Will you be able to handle the business by yourselves?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
procesar(
proh
-
seh
-
sahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to prosecute
Renunció el alcalde que fue procesado por blanqueo de dinero.The mayor that was prosecuted for money laundering resigned.
b. to try
Lo procesaron por intento de homicidio.He was tried for attempted murder.
a. to process
La cámara tiene un programa que procesa la imagen.The camera has a program that processes the image.
a. to process
Los residuos orgánicos se procesan en una planta de compostaje.The organic waste is processed in a composting plant.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.