Quick answer
"Forfeiture" is a noun which is often translated as "la pérdida", and "seizure" is a noun which is often translated as "el ataque". Learn more about the difference between "forfeiture" and "seizure" below.
forfeiture
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. la pérdida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When Daniel was convicted, the judge also ordered the forfeiture of his government retirement benefits.Cuando Daniel fue condenado, la jueza también ordenó la pérdida de su prestación por jubilación del gobierno.
b. la confiscación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The government used civil asset forfeiture to cripple the criminal organization.El gobierno utilizó la confiscación de activos civiles para paralizar la organización criminal.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seizure(
si
-
zhuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (medical)
a. el ataque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She had a seizure after taking the wrong medicine.Sufrió un ataque después de tomar el medicamento equivocado.
b. la convulsión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
If your dog has another seizure, call me right away.Si tu perro sufre otra convulsión, llámame de inmediato.
2. (act of taking by force)
a. la toma
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The seizure of the city was a calculated move.La toma de la ciudad fue un paso calculado.
b. la captura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of land or buildings)
The seizure of the peninsula devastated the capital's supply chain.La captura de la península fue devastadora para la cadena de suministro de la capital.
c. la confiscación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of goods or property)
The airport has reported an increase in the seizure of illegal plants.El aeropuerto ha reportado un aumento en la confiscación de plantas ilegales.
3. (legal)
a. el embargo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The judge has ordered the seizure of all the defendant's landholdings.El juez ha ordenado el embargo de toda posesión de tierra del acusado.
b. el decomiso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The seizure of illegal arms is our main priority.El decomiso de las armas ilegales es nuestra prioridad principal.
c. la incautación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The seizure of these noxious chemicals is a victory for environmental activists.La incautación de estos químicos nocivos representa una victoria para los activistas ambientales.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS