Quick answer
"For" is a preposition which is often translated as "para", and "account" is a noun which is often translated as "la cuenta". Learn more about the difference between "for" and "account" below.
for(
fawr
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (intended for)
a. para
This rack is for carrying your boat.Esta parrilla es para transportar tu barco.
2. (used to indicate purpose)
a. para
He gave me a trip to Mexico for my birthday.Me regaló un viaje a México para mi cumpleaños.
3. (used to indicate destination)
a. para
She got on a plane for Santiago.Se embarcó en un avión para Santiago.
4. (considering)
a. para
The hotel was fine for what it cost.El hotel estaba bien para el precio.
5. (in exchange for)
a. por
I don't work for peanuts.No trabajo por una miseria.
6. (used to indicate duration)
a. durante
I worked there for two years.Trabajé allí durante dos años.
b. por
I've been waiting for 15 minutes.He estado esperando por 15 minutos.
7. (before)
a. para
This has to be done for Friday.Esto tiene que estar terminado para el viernes.
8. (in favor of)
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
9. (used to indicate distance)
a. por
We walked for ten miles.Caminamos por diez millas.
10. (used to introduce an infinitive clause)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
11. (representing)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree?"¿Cómo se dice "árbol" en francés?
12. (because of)
a. por
He's known for his bad temper.Es conocido por su mal humor.
13. (on behalf of)
a. para
He plays for Real Madrid.Juega para el Real Madrid.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
14. (in spite of)
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
15. (on the occasion of)
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
16.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(because)
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
account(
uh
-
kaunt
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (finance)
a. la cuenta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I have a checking account and a savings account at the same bank.Tengo una cuenta corriente y una cuenta de ahorro con el mismo banco.
2. (description)
a. la versión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You must give your account of events to the police.Tienes que dar tu versión de los hechos a la policía.
3. (importance)
a. la importancia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your personal problems are of no account to me. This is a place of business.Tus problemas personales no tienen ninguna importancia para mí. Este es un lugar de negocio.
4. (client)
a. la cuenta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I will be handling the account in my boss's absence.Seré el responsable de la cuenta durante la ausencia de mi jefa.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(to consider)
a. considerar
The painter's peers account her a genius.Los contemporáneos de la pintora la consideran un genio.
b. considerarse (reflexive)
Bob accounts himself quite lucky.Bob se considera muy afortunado.
accounts
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (bookkeeping)
a. las cuentas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My mom keeps the accounts for a law firm.Mi mamá lleva las cuentas en un despacho de abogados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS