QUICK ANSWER
"Fake" is an adjective which is often translated as "falso", and "false" is an adjective which is also often translated as "falso". Learn more about the difference between "fake" and "false" below.
fake(
feyk
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
b. de imitación
It's fake leather. That's why it's so cheap.Es cuero de imitación. Por eso es tan barato.
2. (falsified)
a. falso
It's patently obvious that this passport is fake.Se nota a la legua que este pasaporte es falso.
3. (insincere)
a. falso
I wouldn't believe a word Maggie says. She's really fake.No me creería nada de lo que dice Maggie. Es muy falsa.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to pretend)
a. fingir
The boy faked he was sick to skip school.El niño fingió que estaba enfermo para no ir a la escuela.
5. (to copy)
a. imitar
He can fake his dad's voice over the phone.Él puede imitar la voz de su papá por teléfono.
6. (to forge)
a. falsificar
She faked her mom's signature on her report card.Ella falsificó la firma de su mamá en su boletín de notas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
8. (imitation)
a. la falsificación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her birth certificate was a fake.Su acta de nacimiento era una falsificación.
9. (imposter)
a. el farsante (M), la farsante (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The surgeon turned out to be a fake.El cirujano resultó ser un farsante.
b. el impostor (M), la impostora (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The author turned out to be a complete fake.El autor resultó ser un impostor total.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
11. (to pretend)
a. fingir
Come on, I know you're not sleeping. Stop faking.Vamos, sé que no estás dormido. Deja de fingir.
false(
fals
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not true)
a. falso
His life was ruined by false accusations.Su vida quedó arruinada como resultado de falsas acusaciones.
2. (incorrect)
a. equivocado
He clings to his false beliefs despite all evidence to the contrary.Se aferra a sus creencias equivocadas a pesar de todas las pruebas en contrario.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A false move might mean the candidate's complete failure.Un movimiento en falso podría significar el fracaso total del candidato.
The referee didn't penalize him for a false start.El árbitro no lo sancionó por la salida nula.
3. (artificial)
a. postizo
After losing his teeth in an accident, he's had to use false teeth.Después de perder los dientes en un accidente, ha tenido que usar dientes postizos.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The ducting is hidden above the false ceiling.Los ductos están escondidos arriba del cielorraso.
The secret agent smuggled the documents out in a briefcase with a false bottom.El agente secreto pasó los documentos de contrabando en un maletín con doble fondo.
a. falso
Immigration authorities stopped him when they detected that his passport was false.Las autoridades de inmigración lo detuvieron cuando detectaron que su pasaporte era falso.
5. (disloyal)
a. infiel
Josie turned out to be a false lover, only interested in Kevin's money.Josie resultó ser una amante infiel, solo interesada en el dinero de Kevin.
6. (unlawful)
a. ilegal
Susana sued the police for her son's false arrest.Susana demandó a la policía por la detención ilegal de su hijo.
a. falso
Second language learners need to be careful with false friends.Los estudiantes de un segundo idioma tienen que tener cuidado con los falsos amigos.
8. (insincere)
a. forzado
Anthony looked at her sadly, and gave her a false smile.Anthony la miró con tristeza y le hizo una sonrisa forzada.