Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Extraña" is a form of "extrañar", a transitive verb which is often translated as "to miss". "Cálido" is an adjective which is often translated as "warm". Learn more about the difference between "extraña" and "cálido" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to feel the absence of)
a. to miss
Extraño mucho a mi familia cuando estoy de viaje.I miss my family a lot when I'm traveling.
2. (to amaze)
a. to surprise
Me extraña que no haya venido a trabajar.It surprises me that she didn't come to work.
3. (legal)
a. to banish
Extrañaron al traidor a otro territorio.They banished the traitor to another country.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to be amazed)
a. to be surprised
Me extrañé de que no se acordara de mi cumpleaños.I was surprised that she didn't remember my birthday.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (weather)
a. warm
En nuestra luna de miel en Panamá, nos tocaron días cálidos y noches frescas.During our honeymoon in Panama, the days were warm and the nights were cool.
b. hot
La lavanda crece en climas cálidos.Lavender grows in hot weather.
2. (friendly)
a. warm
Démosle una cálida bienvenida al próximo intérprete.Please give a warm welcome to the next performer.
3. (color)
a. warm
Los colores cálidos de las paredes me hacen sentir relajada.The warm colors on the wall make me feel relaxed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español