Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Estar seguro" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be safe", and "seguro" is an adjective which is often translated as "safe". Learn more about the difference between "estar seguro" and "seguro" below.
estar seguro(
ehs
-
tahr
 
seh
-
goo
-
roh
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to be out of danger)
a. to be safe
Construyeron refugios antiatómicos donde la población podía estar segura.They built nuclear shelters where the population could be safe.
2. (to be confident in an idea)
a. to be sure
Esta es la forma correcta de hacerlo. - ¿Estás segura?This is the right way to do it. - Are you sure?
3. (to be stable)
a. to be secure
¿Está seguro este andamio? ¿Puedo subir?Is this scaffold secure? Can I climb up?
4. (to be self-assured)
a. to be confident
Jim estaba muy seguro de sí mismo, pero yo no veía las cosas tan claras como él.Jim was very self-confident, but I didn't see things as clearly as he did.
Copyright © Curiosity Media Inc.
seguro(
seh
-
goo
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (out of danger)
a. safe
El lugar más seguro de la casa durante un tornado es el sótano.The safest place in a house during a tornado is the basement.
2. (confident in an idea)
a. sure
¿Estás seguro que quieres nadar con tiburones?Are you sure you want to swim with sharks?
3. (stable)
a. secure
No te encarames en esa silla, ¡no es segura!Don't climb up on that chair. It isn't secure!
En esta economía, los trabajos seguros no abundan.In this economy, there aren't a lot of secure jobs.
4. (trustworthy)
a. reliable
Él no es una fuente de información segura.He is not a reliable source of information.
5. (self-assured)
a. confident
Ahora soy una persona más segura que lo que era de más joven.I'm a more confident person now than when I was younger.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
6. (without doubt)
a. for sure
Seguro que superaremos estas dificultades.We will overcome these troubles for sure.
b. surely
Miguel vendrá a la fiesta, de seguro.Miguel will surely come to the party.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
7. (indemnification in case of accidents)
a. insurance
Después del accidente me subieron la prima de seguro de coche.After the accident they raised my car insurance premium.
8. (device)
a. lock
Acabo de instalar el seguro en esta puerta.I've just installed a lock in this door.
b. safety (guns)
¿Tiene un buen seguro tu pistola?Does your gun have a good safety?
c. safety pin
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Se me rompió el zipper, así que usé un seguro para cerrar el vestido.The zipper broke, so I used a safety pin to close the dress.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS