vsÂ
QUICK ANSWER
"Entrara" is a form of "entrar", an intransitive verb which is often translated as "to enter". "Entre" is a form of "entre", a preposition which is often translated as "between". Learn more about the difference between "entrara" and "entre" below.
entrar(
ehn
-
trahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to pierce)
a. to join
Entró en la Marina de los Estados Unidos a los 18.He joined the United States Navy at 18.
a. to be included
Todos los envÃos entran en nuestros precios.All shipping costs are included in our prices.
6. (to begin)
a. to start
Entro a mi clase de yoga a las 6 am.I start my yoga class at 6 am.
Entré en este sector hace algunos años.I started in this sector some years ago.
a. to access
Tienes que introducir tu contraseña para entrar en este foro.You have to enter your password to access this forum.
11. (to participate)
a. to get into
Esta discusión se acaba aquÃ; no voy a entrar en ataques personales.This discussion ends now; I'm not going to get into any personal attacks.
b. to join in
Entró en la conversación sin que lo invitaran.He joined in the conversation without being asked.
12. (automobile)
a. to go into
El carro ya no entra en tercera; hay que llevarlo al mecánico.The car doesn't go into third anymore; we need to take it to the mechanic.
13. (computing)
a. to log in
Para entrar en la cuenta, tienes que teclear tu contraseña.To log in to your account, you need to type your password.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
14. (to attack)
a. to tackle
El portero salió de la porterÃa y le entró al delantero.The goalkeeper left his goal and tackled the striker.
15. (to put inside)
a. to bring in
Dejé las bolsas de la compra en el coche. ¿PodrÃas entrarlas?I left the shopping bags in the car. Can you please bring them in?
b. to take in
Ese perro está sucio; no lo entres hasta que lo hayas lavado.That dog is dirty; don't take him in until you have washed him.
16. (to approach)
a. to deal with
Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.
entre(
ehn
-
treh
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. between (two elements)
Cuelga el cuadro entre ambas ventanas.Hang the painting between both windows.
b. among (several elements)
Encontré un manà entre las almendras.I found a peanut among the almonds.
c. amongst (several elements)
No podÃa encontrar la entrada entre mis cosas en el bolso.I couldn't find the ticket amongst my things in my purse.
a. between
Es algo que tenemos que solucionar entre tú y yo.That's something to be solved between you and me.
a. between
Entre unas cosas y otras, gastamos mucho dinero.Between one thing and another, we spent a lot of money.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
5. (in comparisons) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Entre menos te quejes, más caso te haré.The less you complain, the more you'll get my attention.
Entre más trabajes, más ganarás.The more you work, the more you'll earn.