Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Entraba" is a form of "entrar", an intransitive verb which is often translated as "to enter". "Comía" is a form of "comer", a transitive verb which is often translated as "to eat". Learn more about the difference between "entraba" and "comía" below.
entrar(
ehn
-
trahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to pass inside)
a. to enter
No se puede entrar sin firmar.You cannot enter without signing.
b. to go in (inside)
Necesitas autorización para entrar a la oficina durante el fin de semana.You need permission to go into the office during the weekend.
c. to come in (from the outside)
Está lloviendo; entra, por favor.It's raining; please come in.
2. (to be of the right size)
a. to fit
La cama no entrará por la puerta del ascensor.The bed won't fit through the elevator door.
b. to go in
Esta llave no entra en la cerradura.This key doesn't go in the key hole.
3. (to pierce)
a. to penetrate
Esa máquina puede entrar en la roca.That machine can penetrate the rock.
4. (to become a member)
a. to join
Entró en la Marina de los Estados Unidos a los 18.He joined the United States Navy at 18.
5. (to be part of)
a. to be included
Todos los envíos entran en nuestros precios.All shipping costs are included in our prices.
6. (to begin)
a. to start
Entro a mi clase de yoga a las 6 am.I start my yoga class at 6 am.
Entré en este sector hace algunos años.I started in this sector some years ago.
7. (to begin to feel)
a. to get
Me está entrando sueño; me voy a echar una siesta.I'm getting drowsy; I am going to take a nap.
b. to feel
Me ha entrado una sed insaciable.I suddenly feel an unquenchable thirst.
8. (to comprehend)
a. to get
¿No te entra que ya no te quiero?Don't you get that I don't love you anymore?
b. to understand
A mi hijo le entró rápido el alfabeto.My son understood the alphabet quickly.
9. (to gain access to)
a. to access
Tienes que introducir tu contraseña para entrar en este foro.You have to enter your password to access this forum.
10. (to begin to play)
a. to come in
El piano entra después de la guitarra.The piano comes in after the guitar.
11. (to participate)
a. to get into
Esta discusión se acaba aquí; no voy a entrar en ataques personales.This discussion ends now; I'm not going to get into any personal attacks.
b. to join in
Entró en la conversación sin que lo invitaran.He joined in the conversation without being asked.
12. (automobile)
a. to go into
El carro ya no entra en tercera; hay que llevarlo al mecánico.The car doesn’t go into third anymore; we need to take it to the mechanic.
13. (computing)
a. to log in
Para entrar en la cuenta, tienes que teclear tu contraseña.To log in to your account, you need to type your password.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
14. (to attack)
a. to tackle
Esquivó a varios jugadores y le entró a su oponente.He dodged some players and tackled his opponent.
15. (to put inside)
a. to bring in
Dejé las bolsas de la compra en el coche. ¿Podrías entrarlas?I left the shopping bags in the car. Can you please bring them in?
b. to take in
Ese perro está sucio; no lo entres hasta que lo hayas lavado.That dog is dirty; don't take him in until you have washed him.
16. (to approach)
a. to deal with
Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.
Copyright © Curiosity Media Inc.
comer(
koh
-
mehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to ingest food)
a. to eat
Me gusta comer manzanas.I like to eat apples.
2. (to eat for lunch)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to have for lunch
Tengo ganas de comer un sándwich de rosbif.I feel like having a roast beef sandwich for lunch.
3. (to eat for dinner)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to have for dinner
Vamos a comer espagueti con albóndigas.We're going to have spaghetti and meatballs for dinner.
4. (to make disappear)
a. to hide
Ese sombrero te queda demasiado grande. ¡Te come la cara entera!That hat is too big for you. It hides your entire face!
b. to swallow up
Siento que estas gafas de sol me comen la cara.I feel like these sunglasses swallow up my face.
5. (to consume)
a. to eat up
El pago de la hipoteca de la casa me come la mayoría del sueldo.The mortgage payment on my house eats up most of my paycheck.
6. (chess)
a. to take
Me comieron todos los peones.All my pawns were taken.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7. (to ingest food)
a. to eat
No quiero comer ahora mismo; no tengo hambre.I don't feel like eating right now. I'm not hungry.
8. (to eat lunch)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to have lunch
Comieron rápido porque tenían una reunión a la 1 pm.They had lunch quickly because they had a meeting at 1 pm.
9. (to have a meal in the evening)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to have dinner
Comimos en un restaurante mexicano nuevo.We had dinner at a new Mexican restaurant.
comerse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
10. (to ingest food)
a. to eat
Ella se comió el pastel entero.She ate the whole cake.
11. (to wear away)
a. to eat away
El óxido se come el metal.Rust eats away metal.
b. to fade
El sol se comió la pintura del carro.The sun faded the paint on the car.
c. to corrode
La lluvia ácida se come las estatuas de bronce.Acid rain corrodes bronze statues.
12. (to use up)
a. to eat up
¡Los impuestos se me comen la mayor parte de mi sueldo!Much of my pay is eaten up by taxes!
b. to blow through
El chico se comió todos sus dulces de Halloween en una noche. The boy blew through all his Halloween candy in one night.
13. (to chew on)
a. to bite
Le pusieron un ungüento para que no siguiera comiéndose las uñas.They put an ointment on his nails so that he wouldn't bite them.
14. (to omit)
a. to miss
Te comiste toda la puntuación.You missed all the punctuation.
b. to swallow
Se comió las palabras cuando estaba hablando con su enamorada.He swallowed his words when he was talking to his crush.
15. (to collide with)
a. to hit
Se comió el techo con la cabeza.He hit his head against the ceiling.
b. to crash into
Nos comimos la puerta del garaje cuando dimos marcha atrás.We crashed into the garage door when we reversed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS