vs
QUICK ANSWER
"Enterarse" is a pronominal verb which is often translated as "to find out", and "averiguar" is a transitive verb which is also often translated as "to find out". Learn more about the difference between "enterarse" and "averiguar" below.
enterarse(
ehn
-
teh
-
rahr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
2. (to know)
a. to hear
¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones?Did you hear about what happened to them when they were on vacation?
b. to find out
Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido.I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.
enterar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to pay
Ahora ya es posible enterar los impuestos a través de Internet.It is now possible to pay your taxes over the Internet.
a. to complete
Ya enteré el primer trimestre de la formación.I have already completed my first term of training.
averiguar(
ah
-
beh
-
ree
-
gwahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to uncover)
a. to find out
¿Averiguaste qué era lo que le pasaba?Did you find out what was wrong with him?
No me sé el número de Gabriela, pero te lo puedo averiguar.I don't know Gabriela's number, but I can find out for you.
b. to discover
Los niños averiguaron dónde sus papás habían escondido los regalos.The kids discovered where their parents had hidden the presents.
averiguarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
a. to get by
Nos vamos a averiguar con los ahorros del año pasado.We will get by with our savings from last year.