vs 

QUICK ANSWER
"Enroll" is an intransitive verb which is often translated as "inscribirse", and "register" is a noun which is often translated as "el registro". Learn more about the difference between "enroll" and "register" below.
enroll(
ihn
-
rol
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. inscribirse
She enrolled in a salsa class at the arts center.Se inscribió en un curso de salsa en el centro de artes y cultura.
b. matricularse
At 19, she enrolled in the university's law school.A los 19 años, se matriculó en la facultad de Derecho de la universidad.
c. enrolarse
I enrolled in a creative writing workshop that starts this Wednesday.Me enrolé en un taller de creación literaria que comienza este miércoles.
d. alistarse (military)
Mi abuelo se alistó en el ejército cuando tenía tan solo 16 años.My grandpa enrolled in the army when he was just 16.
e. enlistarse (military)
I decided to enroll in the Navy instead of the Air Force, like my father.Decidí enlistarme en la marina en vez de en la fuerza aérea, como mi padre.
f. registrarse
Enrolling is easy! Just fill out this form.¡Registrarse es fácil! Solo llene este formulario.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. inscribir
The parents decided to enroll their daughters at a boarding school.Los padres decidieron inscribir a sus hijas en un internado.
b. matricular
The number of students enrolled in post-graduate courses has decreased.El número de estudiantes matriculados en cursos de posgrado ha disminuido.
c. enrolar
We're looking to enroll 20 more volunteers on our program.Estamos buscando enrolar a 20 voluntarios más en nuestro programa.
d. registrar
Paco enrolled his pug in a training school.Paco registró a su perro en una escuela de entrenamiento.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
register(
reh
-
jih
-
stuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
None of these names appear on our register.Ninguno de estos nombres consta en nuestro registro.
2. (commerce)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la caja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The cashier said there were only small bills in the register.El cajero dijo que en la caja solo había billetes pequeños.
3. (list of student's names)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la lista
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I didn't call your name because it isn't on the register.No llamé tu nombre porque no figura en la lista.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
His voice is still beautiful and controlled in the upper register.Su voz sigue siendo preciosa y controlada en el registro agudo.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
It is an academic text, so mind your style and register.Es un texto académico, así que cuida el estilo y el registro.
a. el registro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Press "Enter" to clear the register.Pulsa Intro para borrar el registro.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. registrar
I registered my name in the event.Registré mi nombre en el evento.
b. inscribir
Did you manage to register all the applicants?¿Conseguiste inscribir a todos los candidatos?
c. matricular (for classes)
I registered my daughter for school.Matriculé a mi hija en la escuela.
a. registrar
The speedometer registered a speed of 150 kilometers per hour.El velocímetro registró una velocidad de 150 kilómetros por hora.
b. indicar
The thermometer registered 40 degrees five minutes ago.El termómetro indicaba 40 grados hace cinco minutos.
a. mostrar
The crowd registered surprise when the villain appeared.Los espectadores mostraron sorpresa cuando apareció el malo.
b. denotar
Hannah's face registered sadness and helplessness.El rostro de Hannah denotaba tristeza y desamparo.
a. darse cuenta de
When he finally registered the lie, Mark got angry and said he was disappointed.Cuando finalmente se dio cuenta de la mentira, Mark se enojó y dijo que estaba decepcionado.
11.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(to let know)
a. presentar
Only one customer registered a negative opinion of our service.Solamente un cliente presentó una opinión negativa sobre nuestro servicio.
b. formalizar
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
The Congressman registered a formal protest with the French embassy.El congresista formalizó una queja oficial en la embajada francesa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. registrarse
You must register before playing the game.Para participar en el juego, primero tienes que registrarte.
b. inscribirse
Students must register and pay the fee before Friday.Los alumnos deben inscribirse y pagar la matrícula antes del viernes.
c. matricularse (for classes)
I didn't register for college because I'm too busy with work.No me matriculé en la facultad porque tengo muchísimo trabajo.
a. detectarse
No symptoms of infection registered.No se detectaron síntomas de infección.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Hasn't it registered with you that we don't have enough money for that?¿Es que no te has enterado de que no tenemos suficiente dinero para comprar eso?
His son's death hasn't registered with Michael yet.Michael todavía no asimiló la muerte de su hijo.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.