vs
QUICK ANSWER
"Enfade" is a form of "enfadar", a transitive verb which is often translated as "to make angry". "Hemos" is a form of "haber", an auxiliary verb which is often translated as "to have". Learn more about the difference between "enfade" and "hemos" below.
enfadar(
ehn
-
fah
-
dahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to upset)
enfadarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to get angry
Se enfadaron los vecinos cuando vieron lo que se había hecho a su jardín.The neighbors got angry when they saw what was done to their yard.
b. to get mad
No te enfades conmigo, yo no tuve la culpa de lo que pasó.Don't get mad at me. What happened wasn't my fault.
c. to get annoyed
La maestra se enfada cuando entregas tu trabajo sin nombre.The teacher gets annoyed when you turn in your work without your name on it.
d. to get cross (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Es muy irascible, se enfada con mucha facilidad.She's very irascible. She gets cross very easily.
a. to get tired of
Se enfadaron de comer pollo todos los días durante un mes.They got tired of eating chicken every day for a month.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
a. to fall out
Cristina y Néstor se enfadaron y ya no salen.Cristina and Nestor fell out and they're not dating anymore.
haber(
ah
-
behr
)An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
a. to have
Nunca habían ido a Costa Rica antes del verano pasado.They had never been to Costa Rica before last summer.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
3. (to exist)
a. to be (used with "there")
No hay azúcar.There is no sugar.
No hubo tiempo para saludar a todos en la fiesta.There wasn't enough time to say hi to everyone at the party.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No sé si habrá tiempo para comer algo.I don't know if there will be enough time to eat something.
Tiempo ha del terremoto.The earthquake occurred a long time ago.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
6. (to have)
a. to bear
Los hijos habidos de la aventura no fueron reconocidos por su padre.The children borne of the affair were not recognized by their father.
7. (to happen)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
El espectáculo habido esta semana está completamente vendido.This week's performance is totally sold out.
El accidente habido ayer resultó en dos fatalidades.Yesterday's accident resulted in two fatalities.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
8. (properties)
a. asset
Su haber consistía en la empresa familiar y dos mansiones.Her assets consist of the family business and two mansions.
9. (accounting)
a. credit side
El total del deber y del haber tienen que ser iguales.The debit and credit side totals must be equal.
10. (achievement)
a. credit
Tiene tres artículos publicados a su haber.She has three published articles to her credit.
los haberes
haberse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
12. (to confront)
a. to have it out with somebody
Se las va a haber con su hermano si no paran de discutir.He's going to have it out with his brother if they don't stop arguing.