Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"En tanto" is a phrase which is often translated as "meanwhile", and "hasta" is a preposition which is often translated as "until". Learn more about the difference between "en tanto" and "hasta" below.
en tanto(
ehn
 
tahn
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (in the interim)
a. meanwhile
Yo voy limpiando el baño. En tanto, tú puedes ir haciendo las camas.I'll clean the bathroom. Meanwhile you can make the beds.
b. in the meantime
Ana estudiaba en su cuarto. En tanto, el resto de la familia veía la televisión.Ana was studying in her room. In the meantime, the rest of the family was watching television.
2. (during the time that)
a. while
En tanto los tres ladrones atracaban el banco, un cuarto hombre esperaba en el carro fuera con el motor en marcha.While the three thieves held up the bank, a fourth man waited in the car outside with the engine running.
3. (insofar as)
a. as long as
Seguirás teniendo a los profesores en tu contra en tanto no abandones esa actitud tan negativa.The teachers will remain against you as long as you keep having such a negative attitude.
b. while
Las desigualdades persistirán en tanto no se redistribuya la riqueza.Inequalities will persist while wealth is not redistributed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hasta(
ahs
-
tah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate limit)
a. until
Me quedo hasta mañana.I'm staying until tomorrow.
b. up to
El comedor tiene capacidad hasta para 20 personas.The dining room can accommodate up to 20 people.
c. down to
La temperatura cayó hasta 5 bajo cero.The temperature dropped down to 5 below zero.
2. (used to indicate destination)
a. to
Te acompañaría hasta los confines del mundo.I'd go with you to the ends of the earth.
b. as far as
Ven conmigo hasta la esquina.Come with me as far as the corner.
3. (before)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. until
Hasta hoy lo sabía.I never knew until today.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
4. (including)
a. even
Todo el mundo lo sabe, hasta mi perro.Everyone knows that, even my dog.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS