vs
QUICK ANSWER
"Doth" is a transitive verb which is often translated as "hace", and "peculiar" is an adjective which is often translated as "extraño". Learn more about the difference between "doth" and "peculiar" below.
doth(
duhth
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (archaic) (3rd person singular present of to do)
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
a. hace
He asks her hand in marriage in the third act and he doth so humorously.Le pide la mano en el matrimonio en el tercer acto y lo hace con humor.
An auxiliary verb, or helper verb, is a conjugated verb that comes before a main verb and determines the main verb's tense, mood, or aspect (e.g., I have gone.).
2. (archaic) (3rd person singular present of to do)
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Doth she not find my music pleasing?¿No encuentra mi música agradable?
He doth not sleep.No duerme.
peculiar(
pih
-
kyu
-
lyuhr
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (strange)
2. (exclusive)
a. peculiar
I didn't understand him very well because his accent is peculiar to River Plate Spanish.No lo entendí muy bien porque su acento es peculiar del español rioplatense.
b. particular
Removing your shoes before entering is a custom peculiar to this region.Quitarse los zapatos antes de entrar es una costumbre particular de esta región.
c. característico
Some of the features peculiar to this plant are its narrow leaves and woody stem.Unos de los rasgos característicos de esta planta son sus estrechas hojas y su tallo leñoso.