vs
QUICK ANSWER
"Do you want water?" is a phrase which is often translated as "¿Quieres agua?", and "milk" is a noun which is often translated as "la leche". Learn more about the difference between "Do you want water?" and "milk" below.
Do you want water?(
du
yu
want
wa
-
duhr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. ¿Quieres agua? (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Do you want water? I also have lemonade or iced tea.¿Quieres agua? También tengo limonada o té helado.
b. ¿Quiere agua? (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Sir, do you want water? - Yes, thank you.Señor, ¿quiere agua? - Sí, gracias.
a. ¿Quieren agua? (plural)
Thanks for cleaning out the garage, guys. Do you want water?Gracias por limpiar el garaje, chicos. ¿Quieren agua?
milk(
mihlk
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. ordeñar
My job was to milk the cows in the morning.Mi trabajo era ordeñar las vacas en la mañana.
a. extraer el veneno de
The snakes are milked and the venom is then purified.Se les extrae el veneno de las víboras y luego se purifica.