Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Divertirse" is a reflexive verb which is often translated as "to have fun", and "durante" is a preposition which is often translated as "during". Learn more about the difference between "divertirse" and "durante" below.
divertirse(
dee
-
behr
-
teer
-
seh
)
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
1. (to have fun)
a. to have fun
Nos divertimos mucho en nuestro viaje.We had a lot of fun on our trip.
b. to have a good time
Los niños se divirtieron en el parque de diversiones.The kids had a good time at the amusement park.
c. to enjoy oneself
No recuerdo la última vez que me divertí tanto.I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
divertir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to delight)
a. to amuse
Nos divirtió con sus historias y experiencias.He amused us with his stories and experiences.
b. to entertain
El mago divirtió al grupo de niños.The magician entertained the group of children.
Copyright © Curiosity Media Inc.
durante(
doo
-
rahn
-
teh
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (over a period of time)
a. during
¿Qué hiciste durante las vacaciones de invierno?What did you do during winter break?
b. in
Se recomienda llevar gafas de sol durante el verano.We recommend wearing sunglasses in the summer.
c. for (before a specific period of time)
Mi compañía me ha dado una prima anual durante 10 años.My company has given me an annual bonus for 10 years.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS