QUICK ANSWER
"Distraction" is a noun which is often translated as "la distracción", and "distract" is a transitive verb which is often translated as "distraer". Learn more about the difference between "distraction" and "distract" below.
distraction(
dihs
-
trahk
-
shihn
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la distracción (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A cellphone can either be a major distraction or a useful tool.El teléfono celular puede ser o bien una distracción grave o una herramienta de productividad.
a. la diversión (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Rodney likes to walk down Main Street looking for a little distraction.A Rodney le gusta caminar por la calle Main en busca de un poco de diversión.
b. la distracción (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After all the hard work, the team needs a distraction.Después de tanto trabajo, el equipo necesita una distracción.
c. el entretenimiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Cindy's favorite distraction is playing with her cat.El entretenimiento favorito de Cindy es jugar con su gato.
3. (distress)
a. el desconsuelo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The loss of her brother was a major distraction in her life.La pérdida de su hermano representó un desconsuelo mayor en su vida.
4. (madness)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I wish he would stop. He's driving me to distraction.Ojalá parara. Me está sacando de quicio.
Jennifer's sexy outfit drove Hernan to distraction.La ropa sexi de Jennifer volvía loco a Hernán.
distract(
dihs
-
trahkt
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. distraer
Carolina distracted Jose while Adriana grabbed his phone.Carolina distrajo a José mientras Adriana tomaba su teléfono.
b. entretener
You figure out a way to distract him, and I'll grab his wallet.Encuentra una forma de entretenerlo y yo agarro su billetera.
c. desviar
He would not allow anything to distract his attention.No permitiría que nada desviara su atención.