Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Distancias" is a form of "distanciar", a transitive verb which is often translated as "to space out". "Acercamiento" is a noun which is often translated as "approach". Learn more about the difference between "distancias" and "acercamiento" below.
distanciar(
dees
-
tahn
-
syahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to put space between)
a. to space out
Es muy importante que distancies las plantas para que tengan espacio para crecer.It's really important to space the plants out so that they have room to grow.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to alienate)
a. to drive apart
La acalorada discusión distanció a los tres amigos.A heated argument drove the three friends apart.
b. to distance
El estilo del cura joven parecía distanciar a algunos parroquianos.The young priest's style seemed to be distancing some of the parishioners.
distanciarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to put physical distance in between)
a. to move away from
Los padres no dejaban que su hijo pequeño se distanciara demasiado de ellos en la playa.The parents didn't let their small son move away from them too much on the beach.
4.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to become estranged)
a. to grow apart
Muchas parejas se distancian cuando dejan de comunicarse.Many couples grow apart when they stop communicating.
b. to drift apart
Jenny y yo nos distanciamos porque dejamos de tener cosas en común.Jenny and I drifted apart because we stopped having things in common.
c. to distance oneself
Decidí distanciarme del grupo para poder hacer fotos tranquilamente.I decided to distance myself from the group to take pictures calmly.
Copyright © Curiosity Media Inc.
acercamiento(
ah
-
sehr
-
kah
-
myehn
-
toh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (to a problem or difficulty)
a. approach
El éxito dependerá de nuestro acercamiento al problema.Success will depend on our approach to the problem.
2. (to a topic or subject)
a. introduction
El libro ofrece un acercamiento al periodismo.The book offers an introduction to journalism.
3. (improvement in relations)
a. rapprochement
Se ha dado un acercamiento entre los países vecinos.There has been a rapprochement between the neighboring countries.
b. reconciliation
Cuando nació Diego, hubo un acercamiento entre los miembros de la familia.When Diego was born, there was a reconciliation between family members.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No sé cómo provocar un acercamiento entre mis hijos.I don't know how to bring my children together.
La tragedia favoreció el acercamiento entre los hermanos.The tragedy brought the siblings together.
4. (nearing)
a. approach
David vio el acercamiento del avión en que viajaba su padre con mucha emoción.David watched the approach of the plane carrying his father with a great deal of excitement.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Aquella fue la noche en que Marte hizo su máximo acercamiento a la Tierra.That was the night that Mars came closest to the Earth.
Estas fotografías muestran el acercamiento de la tormenta a la costa.These photographs show the storm approaching the coast.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS