vs 

QUICK ANSWER
"Digress" is an intransitive verb which is often translated as "apartarse del tema", and "ramble" is an intransitive verb which is often translated as "divagar". Learn more about the difference between "digress" and "ramble" below.
digress(
day
-
grehs
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. apartarse del tema
Stop digressing, and answer the question.Deja de apartarte del tema y contesta la pregunta.
b. divagar
Sorry, I'm just digressing a bit here; do you plan to marry soon?Perdón, estoy divagando un poco; ¿tienes previsto casarte pronto?
c. hacer una digresión
I'll digress for a moment to give you more background.Haré una digresión por un momento para darte más antecedentes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ramble(
rahm
-
buhl
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. divagar
Harriet rambled for half an hour about her dogs before she finally answered my question.Harriet divagó por media hora acerca de sus perros antes de finalmente contestar mi pregunta.
b. irse por las ramas
Don rambled on for so long that Tony just picked up his cellphone and started texting.Don se fue tanto por las ramas que Tony simplemente tomó el celular y empezó a escribir mensajes de texto.
a. pasear
What did you do on your day off? - I just rambled around downtown, looking at shop windows.¿Qué hiciste en tu día libre? - Paseé por el centro, mirando escaparates.
a. crecer descontroladamente
The pumpkin vines rambled through the yard.Los tallos rastreros de calabaza crecieron descontroladamente por el jardín.
a. serpentear
The path rambled through the woods.El sendero serpenteaba por el bosque.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el paseo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
We spent Sunday afternoon on a ramble near the wharf.Pasamos el domingo por la tarde en un paseo cerca del embarcadero.
b. la caminata
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Edward enjoyed his ramble through the art museum.Edward disfrutó su caminata por el museo de arte.
6. (countryside hike)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la excursión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We went on a Sunday morning ramble round the woods.Hicimos una excursión dominical matutina por el bosque.
b. la marcha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Linda joined her friends for a ramble through Lancashire.Linda se sumó a sus amigos para hacer una marcha por Lancashire.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.