Quick answer
"Diáfano" is an adjective which is often translated as "diaphanous", and "a" is a preposition which is often translated as "to". Learn more about the difference between "diáfano" and "a" below.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (almost completely transparent)
a. diaphanous
Se veía el sujetador de la modelo por la tela diáfana de su vestido.You could see the model's bra through the diaphanous fabric of her dress.
b. translucent
Las cortinas de la sala son diáfanas y por eso entra todo el sol.The curtains in the living room are translucent, so that's why the sun comes in.
c. clear
Las diáfanas aguas de Formentera atraen a muchos buceadores.The clear waters of Formentera attract many scuba divers.
d. limpid
El agua del lago era tan diáfana que se veían todos los peces.The waters of the lake were so limpid that you could see all the fish.
e. crystalline
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
Las diáfanas aguas de la playa hacen que me sienta en un paraíso.The crystalline waters of the beach make me feel as though I were in paradise.
2. (unclouded)
a. clear
Cuando el cielo está diáfano es cuando más frío hace por acá.When the sky is clear is when it's coldest here.
3. (shiny)
a. bright
La luz diáfana de la lámpara es ideal para leer un libro.The bright light of the lamp is perfect for reading a book.
4. (lucid)
a. clear
La explicación del profesor fue tan diáfana que todos los alumnos la entendieron.The teacher's explanation was so clear that all the students understood it.
5. (unobstructed)
Regionalism used in Spain
a. open-plan
El arquitecto diseñó un espacio diáfano donde todos los empleados trabajarían juntos.The architect designed an open-plan space where all employees would work together.
b. open
Esta habitación diáfana puede convertirse en una sala de juegos para los niños.This open room can become a playroom for the children.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate direction)
a. to
Ve a tu habitación.Go to your room.
2. (used to indicate position)
a. to
A la izquierda puedes ver el parque.To your left you can see the park.
3. (used to indicate an exact moment)
a. at
Saldremos al amanecer.We will leave at dawn.
4. (used to indicate mode)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
5. (the personal "a")
a. to
No te olvides de escribir a tus abuelos.Don't forget to write to your grandparents.
6. (used to give orders)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
7. (used with quantities)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
8. (used to express purpose)
a. to
Vino a saludar.He came to say hello.
9. (used to express frequency)
a. per
Trabajo ocho horas al día.I work eight hours per day.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
10. (letter)
a. a
Ese adjetivo debe terminar con una a.That adjective should end in an a.
11. (music)
a. A
El pianista tocó una A.The pianist played an A.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español