Quick answer
"Seca" is a form of "secar", a transitive verb which is often translated as "to dry". "Después" is an adverb which is often translated as "after". Learn more about the difference between "después" and "seca" below.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (indicating time)
a. after
Llamé a mis papás justo después de comprometerme.I called my parents just after getting engaged.
b. later
Iré de compras después pero ahora tengo que estudiar.I'll go shopping later but now I have to study.
c. afterwards
¿Podemos ir al parque después? Ahora quiero descansar.Can we go to the park afterwards? I want to rest now.
2. (indicating sequence)
a. then
¿Y después qué pasó?And then what happened?
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to remove moisture)
a. to dry
El sol secará nuestra ropa mojada.The sun will dry our wet clothes.
2. (to make dry)
a. to mop up
Ayúdame a secar el agua derramada.Help me mop up the spilled water.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to remove moisture)
a. to dry
Ve a mirar si la ropa ya ha secado.Check to see if the clothes have dried yet.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
4. (to remove moisture)
a. to dry
Sécate el pelo con una toalla.Dry your hair with a towel.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to be evaporated)
a. to dry up
Se secó la tinta de mi bolígrafo.The ink in my pen has dried up.
6. (to scar over)
a. to heal over
Los puntos se secaron bien.The stitches healed over nicely.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español