Quick answer
"Desde" is a preposition which is often translated as "from", and "hasta" is a preposition which is often translated as "until". Learn more about the difference between "desde" and "hasta" below.
desde(
dehs
-
deh
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate origin)
a. from
Esa foto se tomó desde mi casa.That picture was taken from my house.
2. (used to indicate time)
a. since
No nos habíamos visto desde la última reunión de clase.We hadn't seen each other since the last class reunion.
b. from
Desde hoy en adelante ya no fumo.From now on I will no longer smoke.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hasta(
ahs
-
tah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate limit)
a. until
Me quedo hasta mañana.I'm staying until tomorrow.
b. up to
El comedor tiene capacidad hasta para 20 personas.The dining room can accommodate up to 20 people.
c. down to
La temperatura cayó hasta 5 bajo cero.The temperature dropped down to 5 below zero.
2. (used to indicate destination)
a. to
Te acompañaría hasta los confines del mundo.I'd go with you to the ends of the earth.
b. as far as
Ven conmigo hasta la esquina.Come with me as far as the corner.
3. (before)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. until
Hasta hoy lo sabía.I never knew until today.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
4. (including)
a. even
Todo el mundo lo sabe, hasta mi perro.Everyone knows that, even my dog.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS