Quick answer
"Desde" is a preposition which is often translated as "from", and "hacia" is a preposition which is often translated as "toward". Learn more about the difference between "desde" and "hacia" below.
desde(
dehs
-
deh
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate origin)
a. from
Esa foto se tomó desde mi casa.That picture was taken from my house.
2. (used to indicate time)
a. since
No nos habíamos visto desde la última reunión de clase.We hadn't seen each other since the last class reunion.
b. from
Desde hoy en adelante ya no fumo.From now on I will no longer smoke.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hacia(
ah
-
syah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (indicating direction)
a. toward
Regionalism used in the United States
(United States)
Tenemos que ir ya hacia la salida.We have to go toward the way out.
b. towards (United Kingdom)
Camina hacia la iglesia y vira a la izquierda antes del parque.Walk towards the church and then take a left before the park.
2. (indicating time)
a. about
Acudiré a tu colegio hacia las cinco.I will go to your school about five.
b. around
Llegarán a casa hacia las siete.They will come home around seven.
3. (with regard to)
a. toward
Regionalism used in the United States
(United States)
El comportamiento de los alumnos hacia la nueva profesora es impecable.The students' behavior toward the new teacher is impeccable.
b. towards (United Kingdom)
La actitud de la camarera hacia los clientes era preocupante.The waitress' attitude towards the clients was worrisome.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS