Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Descafeinado" is an adjective which is often translated as "decaffeinated", and "a" is a preposition which is often translated as "to". Learn more about the difference between "descafeinado" and "a" below.
descafeinado(
dehs
-
kah
-
fey
-
nah
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (without caffeine)
a. decaffeinated
Dejé de beber café descafeinado y ahora bebo solamente té.I quit drinking decaffeinated coffee, and now I only drink tea.
b. decaf
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Alfredo siempre bebe café descafeinado por la mañana.Alberto always drinks decaf coffee in the morning.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(less extreme)
a. toned-down
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
Necesitamos una versión del texto con lenguaje descafeinado.We need a version of the text with toned-down language.
b. edited
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
La versión descafeinada de la película no incluye las escenas de violencia.The edited version of the movie doesn't include the violent scenes.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
3. (beverage)
a. decaffeinated coffee
Dos cappuccinos y un descafeinado, por favor.Two cappuccinos and a decaffeinated coffee, please.
b. decaf
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
No pude dejar de beber café, pero al menos ahora compro solamente descafeinados.I couldn't stop drinking coffee, but at least now I only buy decafs.
Copyright © Curiosity Media Inc.
a(
ah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (used to indicate direction)
a. to
Ve a tu habitación.Go to your room.
2. (used to indicate position)
a. to
A la izquierda puedes ver el parque.To your left you can see the park.
3. (used to indicate an exact moment)
a. at
Saldremos al amanecer.We will leave at dawn.
4. (used to indicate mode)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Podía respirar a duras penas.He was hardly able to breathe.
5. (the personal "a")
a. to
No te olvides de escribir a tus abuelos.Don't forget to write to your grandparents.
6. (used to give orders)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¡A fregar los platos!Go do the dishes!
¡A la cama!Off to bed!
7. (used with quantities)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me encantaría ganar dinero a espuertas.I would love to earn lots of money.
Llovía a cántaros.It was pouring.
8. (used to express purpose)
a. to
Vino a saludar.He came to say hello.
9. (used to express frequency)
a. per
Trabajo ocho horas al día.I work eight hours per day.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
10. (letter)
a. a
Ese adjetivo debe terminar con una a.That adjective should end in an a.
11. (music)
a. A
El pianista tocó una A.The pianist played an A.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS