Quick answer
"De arriba" is a phrase which is often translated as "upstairs", and "arriba" is an adverb which is often translated as "up". Learn more about the difference between "de arriba" and "arriba" below.
de arriba
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (on the above floor)
a. upstairs
Los niños duermen en la habitación de arriba.The children sleep in the upstairs room.
2. (from the highest part)
a. from top
El chino se lee de arriba habia abajo y de derecha a izquierda.Chinese is read from top to bottom and from right to left.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (higher)
a. up
Tu cama está allí arriba y la mía está aquí abajo.Your bed is up there and mine is down here.
b. above
Los búhos nos miraban desde arriba.The owls looked down at us from above.
2. (part of a building)
a. upstairs
Los vecinos que viven arriba siempre hacen mucho escándalo.The neighbors who live upstairs always make a lot of noise.
3. (on a scale)
a. above (age)
Los niños de 15 para arriba ya cuentan como adultos.Children fifteen and over count as adults.
b. ahead (score)
¡Los Wizards están arriba por 30 puntos!The Wizards are ahead by 30 points!
4. (earlier)
a. above (in a text)
Lo escrito arriba es tomado de la leyenda de Escila y Caribdis.That which is written above was taken from the legend of Scylla and Charybdis.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
5. (used to express encouragement)
a. go
¡Arriba los Vikingos!Go Vikings!
b. up with (United Kingdom)
¡Arriba los Cisnes!Up with the Swans!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español