vs
QUICK ANSWER
"Customer service" is a noun which is often translated as "el servicio al cliente", and "focus" is a noun which is often translated as "el enfoque". Learn more about the difference between "customer service" and "focus" below.
customer service(
kuhs
-
duh
-
muhr
suhr
-
vihs
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el servicio al cliente (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Customer service is an integral part of our company.El servicio al cliente es una parte esencial de nuestra compañía.
b. el servicio de atención al cliente (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I work in customer service. So, basically, people yell at me all day.Trabajo en servicio de atención al cliente. Así que, básicamente, la gente me grita todo el día.
focus(
fo
-
kihs
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el enfoque (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Most new cameras have automatic focus.La mayoría de las cámaras nuevas tienen enfoque automático.
a. la concentración (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A good elite athlete never loses focus while in competition.Un buen deportista de élite no pierde nunca la concentración cuando compite.
a. la atención (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Protesters seek to maintain the focus on the missing students.El objetivo de los manifestantes es que no se desvíe la atención de los estudiantes desaparecidos.
a. el enfoque (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A new leader will bring a change in focus.Un nuevo líder aportará un nuevo enfoque.
5. (direction)
6. (medicine)
a. el hipocentro (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The focus of the last tremor was right under this small town.El hipocentro del último temblor estaba justo debajo de esta pequeña ciudad.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. enfocar
You need to focus the camera before taking the picture.Tienes que enfocar la cámara antes de tomar la foto.
a. centrar
I would like to focus my statement on a few key points.Quisiera centrar mi declaración en una serie de puntos clave.
b. concentrar
Authorities are focusing their efforts on trying to find the missing people.Las autoridades están concentrando sus esfuerzos en encontrar a los 20 desaparecidos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
10. (to concentrate)
b. enfocarse
I had such a bad night I can't focus on my work this morning.Tuve una noche tan mala que esta mañana no me puedo enfocar en el trabajo.
c. focalizarse
The debate on immigration should focus on people's needs.El debate sobre la inmigración debe focalizarse en las necesidades de la gente.
a. enfocar la vista en
He cannot focus on objects which are at a distance.No puede enfocar la vista en objetos que están a cierta distancia.