Quick answer
"Creep" is an intransitive verb which is often translated as "deslizarse", and "appeal" is a noun which is often translated as "el llamamiento". Learn more about the difference between "creep" and "appeal" below.
creep(
krip
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to move slowly in order to avoid detection)
a. deslizarse
A weird creature came out of the bushes and started to creep toward me.Una criatura extraña salió de los arbustos y empezó a deslizarse hacia mí.
The children heard steps approaching and crept under the bed.Los niños oyeron los pasos que se acercaban y se deslizaron debajo de la cama.
b. arrastrarse
The caterpillar crept across the leaf.La oruga se arrastraba por encima de la hoja.
2. (to move stealthily)
a. deslizarse sigilosamente
They weren't paying attention and I crept out of the room.No hacían caso y me deslicé sigilosamente fuera de la habitación.
3. (to move slowly)
a. avanzar despacio
The car crept forward, stalled, and then died.El carro avanzó muy despacio, se paró y se le apagó el motor.
4. (to grow)
a. trepar (plant)
Over the years, the ivy had crept up the side of the wall.En el transcurso de los años, la hiedra había trepado por el muro.
5. (to progress inexorably)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Light came into the room as morning crept forward.La luz iluminaba la habitación a medida que avanzaba la mañana.
The waters crept up to the height of the window.Las aguas fueron subiendo poco a poco hasta la altura de la ventana.
6. (to invade)
a. invadir
A feeling of suspicion crept over me.Me invadió un sentimiento de sospecha.
7. (to occur imperceptibly)
a. deslizarse
I still don't understand how so many mistakes could creep into the text.Todavía no entiendo cómo se deslizaron tantos errores en el texto.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(detestable person)
a. el asqueroso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la asquerosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I can't tolerate his mere presence. He's a creep.No soporto su mera presencia. Es un asqueroso.
b. la alimaña
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her husband was a creep and made her life impossible.Su marido era una alimaña y le hizo la vida imposible.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(person who grovels) (United Kingdom)
a. el adulador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la aduladora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's a creep in every office. That bloke who wants to be the boss's best friend.En toda oficina hay un adulador. Ese tipo que quiere ser el mejor amigo del jefe.
b. el arrastrado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la arrastrada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
Regionalism used in Spain
(Spain)
Paula always agrees with everyone. She's kind of a creep.Paula siempre está de acuerdo con todos. A mí me parece una arrastrada.
c. el pelota
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la pelota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
That creep always has the boss's coffee ready when he arrives.Esa pelota siempre le tiene el café preparado al jefe cuando llega.
d. el chupamedias
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la chupamedias
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(Southern Cone)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
You don't have to be a creep to get on with our boss.No hace falta ser un chupamedias para llevarse bien con nuestra jefa.
e. el lambiscón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la lambiscona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I'm not trying to be a creep. I just want to do my job properly.No estoy intentando ser lambiscona. Solo quiero hacer bien mi trabajo.
f. el lambón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la lambona
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
He volunteered to tidy up the classroom. He's such a creep.Se ofreció voluntario para ordenar la clase. Es un lambón.
creeps
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(uneasy feeling)
a. los escalofríos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These anonymous letters give me the creeps.Estas cartas anónimas me dan escalofríos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
appeal(
uh
-
pil
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (entreaty)
a. el llamamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The mayor made an appeal for calm in the aftermath of the riots.El alcalde hizo un llamamiento a la calma tras los disturbios.
b. el llamado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The prince made an appeal to the organization to institute reforms.El príncipe hizo un llamado a la organización para instaurar reformas.
c. la petición
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are making an appeal to the environmental authorities to stop illegal logging.Estamos haciendo una petición a las autoridades ecológicas para parar la tala ilegal del bosque.
d. la solicitud
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The church committee made an appeal to the mayor to prohibit the sales of alcoholic beverages.El comité de la iglesia hizo una solicitud al alcalde para prohibir la venta de las bebidas alcohólicas.
e. la súplica
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Despite her parents' impassioned appeal, Alice was expelled from the school.A pesar de la súplica apasionada de parte de sus padres, Alice fue expulsada del colegio.
2. (legal)
a. la apelación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The appeal was rejected on the basis of a procedural problem.La apelación fue rechazada por defectos de procedimiento.
b. el recurso de apelación
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was given 30 days to lodge an appeal.Le otorgaron 30 días para interponer el recurso de apelación.
c. la segunda instancia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We lost the trial, but we won the appeal.Perdimos el juicio, pero ganamos en la segunda instancia.
3. (request for donations)
a. la campaña
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The university is making its annual appeal to raise money for the scholarship fund.La universidad está haciendo su campaña anual para recaudar fondos para las becas.
4. (attraction)
a. el atractivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't see the appeal, but to each his own.No veo el atractivo, pero a cada quien lo suyo.
b. el encanto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The town of Guanajuato has a special appeal.El pueblo de Guanajuato tiene un encanto especial.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (legal)
a. apelar contra
We will appeal the decision.Apelaremos contra la decisión.
b. recurrir contra
How I can appeal the court's ruling?¿Cómo puedo recurrir contra el fallo del tribunal?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (legal; used with "to")
a. apelar a
We can still appeal to the Supreme Court.Todavía podemos apelar al Tribunal Supremo.
b. recurrir contra
The lawyer said we have grounds to appeal against the sentence.El abogado dijo que tenemos sustentos para recurrir contra la sentencia.
7. (to make an entreaty; used with "to" or "for")
a. apelar a
Edith tried to appeal to her son's common sense.Edith intentó apelar al sentido común de su hijo.
b. recurrir al
The coach appealed to the referee.El entrenador recurrió al árbitro.
c. solicitar a
They appealed to their neighbors to separate their recyclables.Les solicitaron a sus vecinos a separar sus materiales reciclables.
d. hacer un llamamiento por
The activists appealed for a free and independent Palestine.Los activistas hicieron un llamamiento por una Palestina libre e independiente.
e. pedir
The opposition leader appealed for prudence from his followers on the eve of the national elections.El líder de la oposición pidió la prudencia de sus seguidores en la víspera de las elecciones nacionales.
8. (to be attractive; used with "to")
a. atraer
A five-hour exam tomorrow doesn't appeal to me in the slightest.Un examen de cinco horas mañana no me atrae para nada.
b. gustar
The idea of spending a weekend with your sister does not appeal to me.La idea de pasar un fin de semana con tu hermana no me gusta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS