vs
QUICK ANSWER
"Crecerse" is a pronominal verb which is often translated as "to thrive", and "fliparse" is a pronominal verb which is often translated as "to be crazy about". Learn more about the difference between "crecerse" and "fliparse" below.
crecerse(
kreh
-
sehr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to thrive
El valiente caballero se crece en situaciones peligrosas.The brave knight thrives in dangerous situations.
crecer
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to grow
Su nieto creció una pulgada entera durante el verano.Her grandson grew a whole inch over the summer.
3. (to develop)
a. to grow longer
A medida que se acercaba el verano, los días crecían.As summer approached, the days grew longer.
a. to increase
Así como crecía el desempleo, también lo hacía el desdén por los poderes políticos.Just as unemployment increased, so did disdain for the political powers.
a. to expand
En solo tres años, las oficinas de la compañía crecieron por todo el país.In just three years, the company's offices expanded across the country.
a. to wax
La luna crecía, proporcionando más luz para nuestro camino.The moon was waxing, providing more light for our journey.
fliparse(
flee
-
pahr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
1. (colloquial) (to like a lot; used with "por") (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to be crazy about
Mis amigos se flipan por este grupo de música, pero a mí no me gusta.My friends are crazy about this band but I don't like it.
b. to be mad about (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Laura se flipa por los animales y por eso le encanta ir al zoo.Laura is mad about animals, so she loves going to the zoo.
2. (colloquial) (to become euphoric on drugs) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to get high (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Los adictos cada vez necesitan más droga para fliparse.Addicts need more and more drugs to get high.
b. to get stoned (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Cuando María se flipa, se nota por el tamaño de sus pupilas.When Maria gets stoned, you can tell by the size of her pupils.
flipar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (colloquial) (to be astounded) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to be shocked
Los fans del artista fliparon cuando empezó a romper guitarras en el escenario.The artist's fans were shocked when he started smashing guitars on stage.
¿Cuál fue la reacción de los periodistas a las palabras del ministro en la rueda de prensa? - Fliparon.What was the journalists' reaction to the Secretary's statement at the press conference? - They were shocked.
b. to be gobsmacked (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Toda mi familia flipó cuando les dije que me casaba.My whole family were gobsmacked when I said I was getting married.
4. (colloquial) (to like a lot) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to be crazy about (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿No te gusta esta escritora? A mí todo lo que hace me flipa.Don't you like this author? I'm crazy about all her stuff.
A mi hermano Miguel le flipan los coches de carreras.My brother Miguel is crazy about race cars.
b. to be mad about (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A muchos niños les flipan los osos de peluche.Lots of children are mad about teddy bears.
c. to love
Me flipa el color rosa y por eso todo lo que tengo es de ese color.I love the color pink, which is why everything I own is that color.
5. (colloquial) (to have a wild time) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to have a great time
Cada vez que voy a Madrid flipo.I have a great time every time I go to Madrid.
6. (colloquial) (to be high) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to be stoned (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Ángel flipó mucho después de tomarse aquella pirula.Angel was really stoned after taking that pill.