vs
QUICK ANSWER
"Crazy" is an adjective which is often translated as "loco", and "wild" is an adjective which is often translated as "salvaje". Learn more about the difference between "crazy" and "wild" below.
crazy(
krey
-
zi
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. loco
You're crazy if you want to go to the park in the middle of the night.Estás loco si quieres ir al parque en medio de la noche.
b. chiflado (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
My brother is so crazy that he's always talking to himself.Mi hermano está tan chiflado que se la pasa hablando solo.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
It was a crazy idea to buy that car - you can't afford it!Fue un disparate comprarte ese auto: ¡no puedes darte ese lujo!
It would be crazy to drive having drunk so much.Sería una locura manejar después de todo lo que has bebido.
2. (pejorative) (insane)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
a. loco
Her family put her away in a hospital for crazy people.Su familia la encerró en un hospital para gente loca.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I don't think Susie is too crazy about the idea.Creo que Susie no está muy entusiasmada con la idea.
I'm not crazy about visiting Santiago del Estero, but let's go anyway.No me entusiasma ir a Santiago del Estero, pero vayamos de todos modos.
4. (crooked)
a. peligroso
The climber went up a mountain with a crazy angle.El escalador subió una montaña con un ángulo peligroso.
5. (infatuated)
a. loco
Javier is crazy about Susana. He can't bear to be without her.Javier está loco por Susana. No aguanta estar sin ella.
6. (bizarre)
a. raro
Brenda has crazy tastes in music. She likes German folk music and punk from the 70s.Brenda tiene gustos raros de música. Le gusta la música folclórica alemana y el punk de los años 70.
b. estrafalario
There was a crazy old lady in the park this morning drinking champagne.Había una vieja estrafalaria en el parque esta mañana tomando champán.
7. (colloquial) (outstanding)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. genial
That was a crazy rendition of the "Star Spangled Banner" you played on the saxophone.Esa fue una interpretación genial de la "Star Spangled Banner" que tocaste en el saxofón.
b. chévere (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
It was a crazy play followed by an amazing goal.Fue una jugada chévere seguida por un golazo.
c. padre (colloquial) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
Laura, I love your shoes. They're totally crazy!Laura, me encantan tus zapatos. ¡Son padrísimos!
d. bacán (colloquial) (Chile) (Cuba) (Ecuador) (Peru)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
Regionalism used in Cuba
Regionalism used in Ecuador
Regionalism used in Peru
That's a crazy idea! Let's do it!¡Qué idea bacana! ¡Hagámoslo!
8. (irregular)
a. irregular
We did our driveway with crazy pavers of all sizes, shapes, and colors.Hicimos la entrada a la cochera con adoquines irregulares de todo tamaño, forma y color.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
9. (colloquial) (extremely)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. locamente
Manolo got crazy drunk at his brother's wedding.Manolo se puso locamente borracho en la boda de su hermano.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
10. (slang) (insane person)
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
a. el loco (M), la loca (F) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Be careful because there are a lot of crazies around here at night.Ten cuidado porque en la noche hay muchos locos por aquí.
b. el chiflado (M), la chiflada (F) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
All those crazies were wearing exotic clothes and hairstyles.Todos esos chiflados traían ropa y peinados exóticos.
wild(
wayld
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (unruly)
a. desenfrenado
The host led the party guests in a wild dance.El anfitrión lideró a los invitados de la fiesta en un baile desenfrenado.
b. loco
He's a wild man; you don't want to have anything to do with him.Es un tipo loco; no quieres relacionarte con él.
3. (outrageous)
a. descabellado
That's a wild idea. It would never work.Esa es una idea descabellada. Jamás funcionaría.
b. disparatado
He spent the night telling me about his wild plan of turning his house into a bar.Se pasó la noche contándome sobre sus plan disparatado de convertir su casa en un bar.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He is wild about all things Japanese.A él le apasiona lo que tenga que ver con Japón.
I'm not wild about having to work over the weekend.No me entusiasma mucho el tener que trabajar durante el fin de semana.
5. (desolate)
a. agreste
He took many pictures of the wild landscapes of Greenland.Tomó muchas fotos del paisaje agreste de Groenlandia.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. libremente
The neighbors let their dog run wild through everyone's yard.Los vecinos permiten que su perro corra libremente por los patios de los demás.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
8. (nature)
a. la naturaleza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They set off into the wild with heavy backpacks and high hopes.Salieron a la naturaleza con mochilas pesadas y grandes esperanzas.