vs
QUICK ANSWER
"Convocar" is a transitive verb which is often translated as "to call", and "donación" is a noun which is often translated as "donation". Learn more about the difference between "convocar" and "donación" below.
convocar(
kohn
-
boh
-
kahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to convoke)
a. to call 
El comité ejecutivo del sindicato convocó una huelga.The union's executive committee called a strike.
b. to convene 
El presidente convocó la asamblea el 15 de octubre.The president convened the meeting on October 15th.
d. to organize 
Los vecinos convocaron una manifestación en contra de la deforestación.The neighbors organized a demonstration against deforestation.
e. to announce 
Se convocó una rueda de prensa en el ayuntamiento para presenciar la toma de posesión del nuevo alcalde..A press conference was announced at the city hall to witness the inauguration of the new mayor.
la donación(
doh
-
nah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. donation 
La donación de bienes no estará gravada con impuestos.Taxes will not be levied on the donation of assets.
a. donation 
La parroquia fue renovada gracias a las donaciones de los fieles.The parish was revamped with the donations of the faithful.
3. (medicine)
a. donation 
Hoy estoy vivo gracias a la donación de órganos.I'm alive today thanks to organ donation.
4. (legal)