vs
QUICK ANSWER
"Contingent" is a noun which is often translated as "el contingente", and "otherwise" is a conjunction which is often translated as "de lo contrario". Learn more about the difference between "contingent" and "otherwise" below.
contingent(
kuhn
-
tihn
-
jihnt
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (group)
a. el contingente (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The extreme contingent of the party has alienated many moderate voters.El contingente extremista del partido ha alejado a muchos votantes moderados.
2. (military)
a. el contingente (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
An American armed contingent liberated the city with the help of the French resistance.Un contingente armado estadounidense liberó la ciudad con ayuda de la resistencia francesa.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. supeditado a
The student's permanent acceptance to the university is contingent on continued academic success.La admisión permanente del estudiante a la universidad está supeditada a su buen desempeño académico.
a. contingente
Your budget should include provisions to cover any contingent situation.Tu presupuesto debe incluir previsiones para cubrir cualquier situación contingente.
otherwise(
uh
-
thuhr
-
wayz
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
a. de lo contrario
I hope we have good weather, otherwise I'll be disappointed.Espero que nos haga buen tiempo, de lo contrario me llevaré una desilusión.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. por lo demás
My cat is sick, but otherwise it's a great day.Mi gato está enfermo, pero por lo demás es un día excelente.
b. aparte de eso
Jeremy just got divorced. Otherwise, his life is going well.Jeremy se acaba de divorciar. Aparte de eso, su vida va bien.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Apart from her long, flowing hair, Ruby was an otherwise plain girl.Aparte de su larga cabellera, no había más que hiciera destacar a Ruby.
The café provided a welcome relief in an otherwise dreary neighborhood.El café proporcionaba un bienvenido alivio en lo que si no era un barrio deprimente.
d. otramente (old-fashioned)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
It had been an otherwise ordinary day until that fortuitous visit.Había sido un día otramente ordinario hasta esa visita fortuita.
a. de lo contrario
Jake is determined to join the military and I'm not sure we can persuade him otherwise.Jake está decidido a alistarse y no creo que seamos capaces de convencerlo de lo contrario.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Unless otherwise specified, all times given are Eastern Standard Time.A menos que se especifique lo contrario, todas las horas se refieren a la hora estándar del este.
Unless otherwise stated in the contract, the term shall not exceed 12 months.Salvo indicación contraria en el contrato, el plazo no excederá los 12 meses.