vs 

QUICK ANSWER
"Confirmar" is a transitive verb which is often translated as "to confirm", and "recordar" is a transitive verb which is often translated as "to remember". Learn more about the difference between "confirmar" and "recordar" below.
confirmar(
kohm
-
feer
-
mahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to confirm
Varios medios confirmaron la bajada del precio del petróleo.Several media outlets confirmed the drop in oil prices.
a. to confirm
Juan, llama al restaurante para confirmar la reserva de esta noche.Juan, can you call up the restaurant to confirm tonight's booking?
a. to confirm
El nuevo Oscar confirma su excelencia como director.This latest Oscar confirms that he is an excellent director.
a. to confirm
Tienes que pasar este ritual para confirmar tu fe.You have to go through this ritual to confirm your faith.
confirmarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to be confirmed
Mi hermana se confirmó con 16 años.My sister was confirmed at the age of 16.
a. to confirm
Tu silencio me confirma en mis sospechas.Your silence confirms my suspicions.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
recordar(
rreh
-
kohr
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to remember
¿Recuerdas nuestra primera cita?Do you remember our first date?
b. to recall
Por su vida no puede recordar mi nombre.He can't recall my name for the life of him.
a. to remind
Recuérdame que cargue el celular.Remind me to charge my cell phone.
recordarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
3. (to awake from sleep)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to wake up
Necesito un despertador para recordarme a tiempo.I need an alarm clock to wake up on time.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.