vs
QUICK ANSWER
"Comía" is a form of "comer", a transitive verb which is often translated as "to eat". "Entraba" is a form of "entrar", an intransitive verb which is often translated as "to enter". Learn more about the difference between "comía" and "entraba" below.
comer(
koh
-
mehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to have for lunch
Tengo ganas de comer un sándwich de rosbif.I feel like having a roast beef sandwich for lunch.
3. (to eat for dinner) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to have for dinner
Vamos a comer espagueti con albóndigas.We're going to have spaghetti and meatballs for dinner.
a. to hide
Ese sombrero te queda demasiado grande. ¡Te come la cara entera!That hat is too big for you. It hides your entire face!
b. to swallow up
Siento que estas gafas de sol me comen la cara.I feel like these sunglasses swallow up my face.
5. (to consume)
a. to eat up
El pago de la hipoteca de la casa me come la mayoría del sueldo.The mortgage payment on my house eats up most of my paycheck.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to eat
No quiero comer ahora mismo; no tengo hambre.I don't feel like eating right now. I'm not hungry.
a. to have lunch
Comieron rápido porque tenían una reunión a la 1 pm.They had lunch quickly because they had a meeting at 1 pm.
9. (to have a meal in the evening) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to have dinner
Comimos en un restaurante mexicano nuevo.We had dinner at a new Mexican restaurant.
comerse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
10. (to ingest food)
11. (to wear away)
12. (to use up)
a. to eat up
¡Los impuestos se me comen la mayor parte de mi sueldo!Much of my pay is eaten up by taxes!
b. to blow through
Iván se comió el premio que ganó en la lotería en pocos meses.Ivan blew through his lottery winnings in a few months.
13. (to chew on)
a. to bite
Le pusieron un ungüento para que no siguiera comiéndose las uñas.They put an ointment on his nails so that he wouldn't bite them.
14. (to omit)
b. to swallow
Se comió las palabras cuando estaba hablando con su enamorada.He swallowed his words when he was talking to his crush.
b. to crash into
Nos comimos la puerta del garaje cuando dimos marcha atrás.We crashed into the garage door when we reversed.
entrar(
ehn
-
trahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to pierce)
a. to join
Entró en la Marina de los Estados Unidos a los 18.He joined the United States Navy at 18.
a. to be included
Todos los envíos entran en nuestros precios.All shipping costs are included in our prices.
6. (to begin)
a. to start
Entro a mi clase de yoga a las 6 am.I start my yoga class at 6 am.
Entré en este sector hace algunos años.I started in this sector some years ago.
a. to access
Tienes que introducir tu contraseña para entrar en este foro.You have to enter your password to access this forum.
11. (to participate)
a. to get into
Esta discusión se acaba aquí; no voy a entrar en ataques personales.This discussion ends now; I'm not going to get into any personal attacks.
b. to join in
Entró en la conversación sin que lo invitaran.He joined in the conversation without being asked.
12. (automobile)
a. to go into
El carro ya no entra en tercera; hay que llevarlo al mecánico.The car doesn't go into third anymore; we need to take it to the mechanic.
13. (computing)
a. to log in
Para entrar en la cuenta, tienes que teclear tu contraseña.To log in to your account, you need to type your password.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
14. (to attack)
a. to tackle
El portero salió de la portería y le entró al delantero.The goalkeeper left his goal and tackled the striker.
15. (to put inside)
a. to bring in
Dejé las bolsas de la compra en el coche. ¿Podrías entrarlas?I left the shopping bags in the car. Can you please bring them in?
b. to take in
Ese perro está sucio; no lo entres hasta que lo hayas lavado.That dog is dirty; don't take him in until you have washed him.
16. (to approach)
a. to deal with
Para salir con mi prima, primero tienes que saber cómo entrarle a su padre.To go out with my cousin, first you have to know how to deal with her father.