Quick answer
"Close" is an intransitive verb which is often translated as "cerrar", and "open" is an adjective which is often translated as "abierto". Learn more about the difference between "close" and "open" below.
close(
klos
,
kloz
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to be shut)
a. cerrar
The flower shop closes at eight o'clock.La floristería cierra a las ocho en punto.
b. cerrarse
The wind caused the door to close behind me.El viento hizo que se cerrara la puerta detrás de mí.
2. (to come to an end)
a. terminar
The show closed with a musical number.El espectáculo cerró con un número musical.
b. concluir
The book closes with a quote by F. Scott Fitzgerald.El libro concluye con una cita de F. Scott Fitzgerald.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to shut)
a. cerrar
Please, close the door of the refrigerator.Por favor, cierren la puerta de la refrigeradora.
4. (to bring to an end)
a. terminar
We close every department meeting with a recap of the action points.Terminamos cada reunión del departamento con un resumen de los puntos de acción.
b. clausurar
The speaker closed the conference with a speech.El orador clausuró la conferencia con un discurso.
c. poner fin a
The author closed his book with a great chapter.El autor puso fin a su libro con un capítulo genial.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
5. (near)
a. cercano
The closest hotel is four blocks away.El hotel más cercano queda a cuatro cuadras.
b. próximo
My house is close to the train station.Mi casa está próxima a la estación de tren.
6. (intimate)
a. íntimo
They have been close friends since school.Han sido amigos íntimos desde el colegio.
b. cercano
I have many close relatives living in my neighborhood.Tengo muchos parientes cercanos que viven en mi vecindario.
c. estrecho
They have had a close friendship since they began working together.Han tenido una estrecha amistad desde que empezaron a trabajar juntos.
d. directo
A cousin is a close relative, so you can invite them to the wedding.Un primo es un familiar directo, así que puedes invitarlos a la boda.
7. (almost equal)
a. reñido
The Formula 1 race was very close.La carrera de Fórmula 1 estuvo muy reñida.
8. (careful)
a. minucioso
After close examination, the evidence was admitted.Después de un examen minucioso, se admitió la prueba.
b. fiel
This translation is not close to the original text.Esta traducción no es fiel al texto original.
c. detallado
Her thesis is a close study of Bolivar's military campaign.Su tesis es un estudio detallado sobre la campaña militar de Bolívar.
9. (stuffy)
a. pesado
The day is too close to be outside. I'd rather stay indoors.El día está demasiado pesado para estar afuera. Prefiero quedarme adentro.
b. cargado
This room feels so close. Open a window.Este cuarto se siente tan cargado. Abre una ventana.
c. bochornoso
The air-conditioning is broken so the atmosphere in the office is very close.El aire acondicionado no funciona por lo cual el ambiente de la oficina está muy bochornoso.
10. (not loose)
a. tupido
I cannot make the weave on this quilt I'm knitting close.No logro que el tejido de esta colcha que estoy tejiendo quede tupido.
11. (reticent)
a. reservado
He's a very close person, and never talks about his personal life.Es una persona muy reservada y nunca habla de su vida personal.
b. tacaño (miserly)
Although he's wealthy, he never pays for me. He's such a close man!Aunque es rico, nunca me invita a nada. ¡Qué hombre más tacaño!
12. (linguistics)
a. cerrado
The "u" in "full" is a close vowel.La "u" en "full" es una vocal cerrada.
13. (shave)
a. apurado
Regionalism used in Spain
(Spain)
I asked the barber for a close shave.Le pedí al barbero un afeitado apurado.
b. al ras
I wanted a close shave, but the razor was dull.Quería un afeitado al ras, pero mi cuchilla estaba sin filo.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
14. (near)
a. cerca
I hate when people stand close to me on the train.Odio que la gente se pare cerca de mí en el tren.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
15. (end)
a. el final
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The close of the season is approaching.El final de la temporada se acerca.
b. la conclusión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After two hours, the speech finally came to a close.Después de dos horas, el discurso por fin llegó a su conclusión.
16. (enclosure)
a. el recinto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The wedding will take place in the cathedral close.La boda tendrá lugar en el recinto de la catedral.
b. la calle sin salida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(cul-de-sac) (United Kingdom)
Leave your car here; this is a close.Deja aquí el coche, es una calle sin salida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
open(
o
-
pihn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (not shut)
a. abierto
There is an open container in the fridge.Hay un contenedor abierto en la nevera.
2. (not folded)
a. abierto
The pieces are handy to reach when the game board is open for play.Las fichas se pueden alcanzar fácilmente cuando el tablero está abierto para jugar.
b. desplegado
The explorers left the open map on the table.Los exploradores dejaron el mapa desplegado sobre la mesa.
3. (not enclosed)
a. abierto
It was a lovely wedding under the open sky.Fue una boda encantadora a cielo abierto.
4. (not blocked)
a. abierto
The path is open now; the fallen tree has been removed.La ruta ya está abierta; el árbol caído ya se quitó.
5. (unrestricted)
a. abierto
Our program is only open to paying members.Nuestro programa solo está abierto a los miembros de pago.
6. (sincere)
a. abierto
All team members must be open and honest.Todos los miembros del equipo deben ser abiertos y honestos.
b. franco
He has a very open way of speaking.Su manera de hablar es muy franca.
7. (public)
a. abierto
These paths are open to all residents of the city.Estas rutas están abiertas para todos los habitantes de la ciudad.
8. (for business)
a. abierto
The store is not open right now; it closes at 9 pm.No está abierta la tienda en este momento; cierra a las 9 pm.
9. (unprotected)
a. expuesto
Some of the networks are open to security problems.Algunas de las redes están expuestas a problemas de seguridad.
10. (vacant)
a. abierto
Is the position still open?¿Queda abierto el puesto?
11. (unfastened)
a. desabrochado
You look really informal with your open shirt.Te ves muy informal con la camisa desabrochada.
12. (available)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The only open appointment is not convenient for me.La única cita que queda no me es conveniente.
We don’t have many options open to us.No nos quedan muchas opciones.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
13. (out of doors)
a. el aire libre
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My fondest memories of my childhood are the nights I spent sleeping out in the open.Los mejores recuerdos de mi niñez son de las noches que pasé durmiendo al aire libre.
14. (sports)
a. el abierto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The next Australian Open will take place in January.El próximo Abierto de Australia se celebrará en enero.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
15. (to allow access to)
a. abrir
Don't open the gate or the chickens may get out.No abras la verja o las gallinas podrían escaparse.
b. destapar (container)
I’m going to open the bottles now.Ya voy a destapar las botellas.
16. (to unfold)
a. abrir
Open the chess board and let's play.Abre el tablero de ajedrez y vamos a jugar.
17. (to prepare for business)
a. abrir
We open our doors at 6 am.Abrimos nuestras puertas a las 6 am.
18. (to set up)
a. poner
She opened a coffee shop downtown.Puso un café el en centro.
b. abrir
They've opened a new bakery in the neighborhood.Han abierto una panadería nueva en el barrio.
19. (to be available to)
a. abrir
The path will be open to public use next week.Se abrirá la ruta para uso público la semana que viene.
20. (to make accessible to)
a. abrir
New technologies open new ways for invading privacy.Las nuevas tecnologías abren nuevos caminos para invadir la privacidad.
21. (to make space)
a. separar
You must open the ranks so the king can pass.Tienes que separar las filas para que pueda pasar el rey.
22. (to begin)
a. iniciar
We will open the conference with a speech from our president.Iniciaremos la conferencia con un discurso del presidente.
b. abrir
We'll open the Woody Allen season with one of his most emblematic movies.Abriremos el ciclo de Woody Allen con una de sus películas más emblemáticas.
c. entablar
The representative from Ecuador opened the negotiations.El representante de Ecuador entabló las negociaciones.
23. (to inaugurate)
a. abrir
The famous soccer player was chosen to open the Olympic Games.El futbolista famoso fue escogido para abrir los Juegos Olímpicos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
24. (to begin to do business)
a. abrir
The swimming pool doesn't open on Sundays.La piscina no abre los domingos.
25. (to become open)
a. abrirse
The window opened with the wind.La ventana se abrió con el viento.
26. (to begin)
a. abrir
The artist opened with my favorite song.El artista abrió con mi canción favorita.
b. comenzar
The concert opened with fireworks.El concierto comenzó con fuegos artificiales.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS