Quick answer
"Clack" is an intransitive verb which is often translated as "tabletear", and "hum" is an intransitive verb which is often translated as "tararear". Learn more about the difference between "clack" and "hum" below.
clack
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to make a series of sounds)
a. tabletear
The shutters clacked all night with the wind and it kept me awake.Las persianas tabletearon toda la noche por el viento y no me dejaron dormir.
b. repiquetear
I couldn't take a nap because the builders were clacking away outside my window all afternoon.No pude echar una siesta porque los albañiles repiqueteaban fuera de mi ventana toda la tarde.
c. taconear (of high heels)
I hear Josefina clacking down the hallway.Escucho a Josefina taconeando por el pasillo.
2. (to chatter)
a. charlar
Where are the kids? - They're in the game room. I can hear them clacking in there.¿Dónde están los niños? - Están en la sala de juegos. Los puedo oír charlando.
b. chismear
My mom and her sister are in the kitchen clacking about who knows what.Mi mamá y su hermana están en la cocina chismeando acerca de no sé qué.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
3. (sound of clacking)
a. el tableteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The clack of a typewriter could be heard. Other than that, everything was silent.Se oía el tableteo de una máquina de escribir. Fuera de eso, reinaba el silencio.
b. el repiqueteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The only sound in the room was the clack of the sewing machines.El único sonido en el salón era el repiqueteo de las máquinas de coser.
c. el taconeo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of high heels)
The class must have finished. The clack of the tap shoes has stopped.La clase habrá terminado. Se detuvo el taconeo de los zapatos de tap.
4. (chatter)
a. la cháchara
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I love the first day of school. I've missed the clack of the kids on the playground.Me encanta el primer día de la escuela. Me ha hecho falta la cháchara de los niños en la zona de juegos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hum(
huhm
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to sing with a closed mouth)
a. tararear
Anybody can hum, but whistling is much more difficult.Cualquier persona puede tararear, pero silbar es mucho más difícil.
b. canturrear
Whenever you hum, I know that you're up to no good.Cuando canturreas, sé que no estás haciendo nada bueno.
2. (to make noise)
a. zumbar
When a bee hums, the sound actually comes from its rapidly beating wings.Cuando una abeja zumba, el sonido realmente viene de su rápido batir de alas.
3. (to be busy)
a. bullir
The bazaar, full of buyers and sellers, hummed with activity.El bazar, lleno de compradores y vendedores, bullía de actividad.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to have a bad smell) (United Kingdom)
a. apestar
Can you take the garbage out? It really hums.¿Puedes sacar la basura? Apesta de verdad.
b. oler mal
Put the food in the fridge or it'll rot and hum.Pon la comida en el refrigerador o se pudrirá y olerá mal.
c. cantar
Regionalism used in Spain
(Spain)
You really shouldn't be working today. You hum of whiskey.No deberías estar trabajando hoy, cantas a whisky.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (to sing with a closed mouth)
a. tararear
What's that melody you're humming?¿Cuál es esa melodía que estás tarareando?
b. canturrear
He hummed the song when he couldn't remember the words.Canturreó la canción cuando no pudo recordar la letra.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
6. (indistinct noise)
a. el zumbido
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The hum of the refrigerator was louder than ever, so we called the repairman.El zumbido del refrigerador nunca había sido tan fuerte, así que llamamos al técnico.
b. el murmullo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We could barely hear the speech over the hum of the crowd.Apenas podíamos oír el discurso con el murmullo de la multitud.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS