vs 

QUICK ANSWER
"Arañas" is a form of "arañar", a transitive verb which is often translated as "to scratch". "Cielo" is a noun which is often translated as "sky". Learn more about the difference between "cielo" and "arañas" below.
el cielo(
syeh
-
loh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. sky
Con un cielo despejado, emprendimos nuestro viaje.With a clear sky, we set off on our journey.
b. heavens
El cielo se iluminó con una espectacular lluvia de meteoros.The heavens lit up with a spectacular meteor shower.
a. heaven
Dicen que si eres bueno, irás al cielo.They say that if you're good, you'll go to heaven.
b. God
Le ruego al cielo que encuentren a ese niño con vida.I pray to God they find that boy alive.
a. sweetheart
Cielo, ¿tienes ganas de ir al cine?Sweetheart, do you want to go to the movies?
b. honey
Por favor no te preocupes, cielo.Please don't worry, honey.
a. angel
Mi primo es un cielo; siempre quiere ayudar.My cousin is an angel; he's always eager to help.
a. roof
Tengo pastel pegado al cielo de la boca.I have cake stuck to the roof of my mouth.
a. ceiling
El cielo de mi sala es de color blanco.The ceiling in my living room is white.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
arañar(
ah
-
rah
-
nyahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to scratch
La valla metálica me arañó el brazo y tuve que ponerme la antitetánica.The metal fence scratched my arm and I had to get an anti-tetanus injection.
a. to scratch
Mi gato me araña todos los muebles.My cat scratches all my furniture.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to struggle to obtain)
a. to scrape together (money)
Arañamos todo el dinero que podemos para llegar a fin de mes.We scrape together all the money we can to make it to the end of the month.
b. to scrape (grade, pass, tie)
Por suerte, Juanita logró arañar un 4 en el examen.Luckily, Juanita managed to scrape a 4 in the exam.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to scrape by (financially)
Nunca le pedía plata a su marido. Llevaba la casa arañando con lo que le daba.She never asked her husband for money. She ran the house by scraping by on what he gave her.
b. to scrape through (in an exam)
Había estudiado muy poco y aprobó arañando.She hadn't studied very much at all and just scraped through.
arañarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to scratch
Sergio se había arañado la mejilla así que le puse una curita.Sergio had scratched his cheek so I put a Band-Aid on it.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.