vs
QUICK ANSWER
"Challenge" is a noun which is often translated as "el reto", and "move" is a transitive verb which is often translated as "mover". Learn more about the difference between "challenge" and "move" below.
challenge(
chahl
-
ihnj
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
b. el desafío (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are facing several challenges at this stage of the project.Nos enfrentamos con varios desafíos a estas alturas del proyecto.
3. (legal)
a. la recusación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The defense attorney lodged a challenge to the juror, stating that he was biased.El abogado defensor presentó una recusación al miembro del jurado, diciendo que era parcial.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (to dispute)
a. poner en duda
The new evidence challenges the former theory.La nueva evidencia pone en duda la teoría anterior.
b. cuestionar
Teenagers love to challenge authority.A los adolescentes les encanta cuestionar la autoridad.
a. constituir un desafío para
Sara is looking for a new job that will challenge her more.Sara busca un trabajo nuevo que constituya un desafío mayor para ella.
b. suponer un reto para
Ben needs extra work to challenge him in class.Ben necesita tareas adicionales en clase que supongan un reto para él.
move(
muv
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. trasladar
I was moved to another department when I got promoted.Me trasladaron a otro departamento cuando me ascendieron.
c. transportar
I move goods from one place to another in my van.Transporto mercancía de un sitio a otro en mi furgoneta.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I was moved to do something when I heard about the disaster.Sentí que tenía que hacer algo cuando oí sobre el desastre.
Spare your words; nothing will move me.Ahórrate tus palabras, nada podrá convencerme.
4. (to propose)
a. proponer
I move to hold new elections for chairperson.Propongo llevar a cabo una nueva elección para presidente.
5. (business)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. trasladarse
We're moving tomorrow, so the office will be closed all day.Mañana nos trasladamos, así que la oficina estará cerrada todo el día.
9. (commerce)
a. venderse
Sell off the new collection, it's not moving.Salden la colección nueva, no se está vendiendo.
10. (in games)
11. (to take steps)
a. actuar
We must move immediately to control the situation.Debemos actuar de inmediato para controlar la situación.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
12. (movement)
a. el movimiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
His clumsy move made him fall.Su movimiento torpe lo hizo caer.
13. (step)
14. (games)
15. (change)
a. la mudanza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The previous move was much easier because we had a van.La mudanza anterior fue mucho más fácil porque teníamos una furgoneta.
b. el traslado (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I wanted to improve my career, so I asked for a move to sales.Quería mejorar en mi carrera, así que decidí pedir un traslado a ventas.