Quick answer
"Carry out" is a transitive verb phrase which is often translated as "llevar a cabo", and "perform" is a transitive verb which is often translated as "realizar". Learn more about the difference between "carry out" and "perform" below.
carry out(
kah
-
ri
 
aut
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to perform)
a. llevar a cabo
An interdisciplinary team will carry out this project.Un equipo interdisciplinario llevará a cabo este proyecto.
b. realizar
In the search box on this page, you can carry out a product search.En el cuadro de búsqueda de esta página, puedes realizar una búsqueda de productos.
c. hacer
We need to call a technician to carry out the maintenance of the air conditioning system.Tenemos que llamar a un técnico para que haga el mantenimiento del sistema de aire acondicionado.
2. (to follow through with)
a. cumplir
If you made your son a promise, you should carry it out.Si le hiciste una promesa a tu hijo, debes cumplirla.
b. realizar
I could finally carry out the insurance payment.Finalmente pude realizar el pago del seguro.
c. cumplir con
We have not had enough time to carry out some of our tasks.No hemos tenido el tiempo suficiente para cumplir con algunas de nuestras tareas.
3. (to take out)
a. llevar
Can you carry out this luggage to the car?¿Puedes llevar estas maletas al coche?
Copyright © Curiosity Media Inc.
perform(
puhr
-
fawrm
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to carry out)
a. realizar
When performing a difficult task, I prefer to be alone.Cuando realizo una tarea difícil, prefiero estar solo.
b. desempeñar (role)
You're performing an important role for the team.Desempeñas una función importante en el equipo.
2. (theater and music)
a. representar (actor)
It's not the first time he's performed this part.No es la primera vez que representa este papel.
b. interpretar (actor or musician)
She performed two arias by Puccini.Interpretó dos arias de Puccini.
c. ejecutar (musician)
They performed the piece impeccably.Ejecutaron la pieza de manera impecable.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to produce results)
a. rendir (worker or investment)
I perform better alone.Yo rindo más solo.
b. funcionar (engine)
This car performs worse in cold weather.Este coche funciona peor en un clima frío.
c. dar resultados (system or medicine)
Which glue performs better on wood?¿Qué pegamento da mejores resultados en madera?
d. obtener resultados (in an election or competition)
The team hasn't performed well in this year's league.El equipo no ha obtenido buenos resultados en la liga de este año.
e. sacar una nota (student)
My son has performed very well in his exams.Mi hijo ha sacado muy buenas notas en los exámenes.
f. marchar (economy)
The economy is now performing better than it has for a long time.La economía marcha mejor ahora que en mucho tiempo.
4. (theater and music)
a. actuar (actor or musician)
Who performs tonight?¿Quién actúa esta noche?
b. trabajar (actor)
She has performed in several of Beckett's plays.Ha trabajado en varias obras de Beckett.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS