QUICK ANSWER
"Carpet" is a noun which is often translated as "la alfombra", and "rug" is a noun which is also often translated as "la alfombra". Learn more about the difference between "carpet" and "rug" below.
carpet(
kar
-
piht
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la alfombra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I bought this carpet at a bazaar.Compré esta alfombra en un bazar.
b. la moqueta (F) (Spain)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
This carpet hasn't been cleaned for years.Esta moqueta no se ha limpiado en años.
2. (rug)
3. (figurative) (layer)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. la alfombra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The streets were covered with a carpet of flowers.Las calles estaban cubiertas por una alfombra de flores.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. enmoquetar (Spain)
Regionalism used in Spain
It doesn't make sense to me to carpet the bathroom.Para mí no tiene sentido enmoquetar el baño.
5. (figurative) (to cover)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
6. (colloquial) (to reprimand) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
a. echar una bronca a (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
She's been carpeted for stealing money from the till.Le han echado una bronca por haberse robado dinero de la caja
rug(
ruhg
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (carpet)
a. la alfombra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't like sheepskin rugs.No me gustan las alfombras de piel de oveja.
c. la alfombrilla (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The kindergarteners got their rugs out and got ready for story time.Los niños de kinder sacaron sus alfombrillas y se prepararon para la hora del cuento.
3. (colloquial) (toupee) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
a. el peluquín (M) (slang)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He's wearing a rug to cover his bald patch.Lleva peluquín para tapar su calva.
b. el tupé (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Do you think anyone has ever tried to steal the teacher's rug?¿Crees que alguna vez alguien ha intentado robarle el tupé al profesor?