echar una bronca a
- Dictionary
echar una bronca a(
eh
-
chahr
oo
-
nah
brohng
-
kah
ah
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (colloquial) (general) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. to scold
Laura le echó una bronca a su hija por haber llegado tarde de la fiesta.Laura scolded her daughter for getting home late from the party.
b. to tell off
La jefa le echó una bronca a Paco por no estar preparado para sus preguntas durante la reunión.The boss told Paco off because he wasn't ready for her questions during the meeting.
c. to give a telling-off
Roberto le va a echar una bronca a Tadeo cuando descubra que le rayó el carro.Roberto is going to give Tadeo a telling-off when he discovers that he scratched his car.
d. to roast (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Emilio le va a echar una bronca a la vecina por haber dejado que su perro se metiera en el jardín. Acabó con todas su plantas.Emilio is going to roast the neighbor for having let her dog get into his yard. He destroyed all of his plants.
e. to give a ticking-off (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Lucho le echo una bronca a su hermano por no haber venido a la cena familiar.Lucho gave his brother a ticking-off for not showing up to the family dinner.
Examples
Machine Translators
Translate echar una bronca a using machine translators
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.